Übersetzung für "Will disappear" in Deutsch
The
symbols
for
the
currencies
we
have
grown
up
with
will
disappear.
Die
Währungssymbole,
mit
denen
wir
aufgewachsen
sind,
werden
verschwinden.
Europarl v8
It
is
expected
that
this
hybrid
model
will
disappear
after
July
2007.
Es
wird
erwartet,
dass
dieses
Hybridmodell
nach
Juli
2007
nicht
mehr
existiert.
DGT v2019
As
of
July
2007,
the
hybrid
model
and
regulated
prices
will
disappear
for
large
industrial
customers.
Per
Juli
2007
werden
das
Hybridmodell
und
regulierte
Preise
für
große
Industriekunden
wegfallen.
DGT v2019
As
has
been
said
time
and
time
again,
it
will
disappear
from
the
television
sets.
Wie
bereits
immer
wieder
gesagt
wurde,
wird
Letztere
von
den
Fernsehschirmen
verschwinden.
Europarl v8
That
is
essential,
otherwise
the
police
state
will
not
disappear.
Das
ist
wesentlich,
sonst
wird
das
Polizeiregime
dort
nicht
verschwinden.
Europarl v8
Thanks
to
our
decision
later
today,
this
warning
will
now
unfortunately
disappear
from
many
products.
Leider
wird
dieser
Warnaufdruck
nun
aufgrund
unseres
heutigen
Beschlusses
auf
vielen
Produkten
verschwinden.
Europarl v8
The
ecological
aspects
will
clearly
disappear
in
the
future.
Die
Umweltbelange
werden
deutlich
in
die
Zukunft
verschoben.
Europarl v8
The
migraine
will
disappear
because
we
will
have
lost
our
heads.
Der
Kopfschmerz
wird
verschwinden,
weil
wir
den
Kopf
schon
vorher
verloren
haben.
Europarl v8
If
carbon
dioxide
is
not
reduced,
the
Arctic
ice
cover
will
disappear.
Wenn
der
Kohlendioxidausstoß
nicht
verringert
wird,
werden
die
Polkappen
verschwinden.
Europarl v8
When
the
directive
is
implemented,
the
tortuous
national
licensing
systems
within
the
EU
will
disappear.
Mit
Umsetzung
der
Richtlinie
wird
innerhalb
der
EU
eine
umständliche
einzelstaatliche
Lizenzierung
entfallen.
Europarl v8
A
significant
amount
of
the
knowledge
amassed
over
the
centuries
will
disappear
with
them.
Mit
ihnen
verschwindet
auch
ein
Großteil
des
über
Jahrhunderte
angesammelten
Wissens.
Europarl v8
Unfortunately
during
that
time
many
Polish
milk
producers
will
disappear
from
the
market.
Bedauerlicherweise
werden
bis
dahin
viele
polnische
Milcherzeuger
vom
Markt
verschwunden
sein.
Europarl v8
Industrial
and
less
skilled
jobs
will
disappear.
Arbeitsplätze
in
der
Industrie
und
für
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
werden
verschwinden.
Europarl v8
According
to
some
forecasts,
the
euro
will
disappear
in
15
years.
Einigen
Prognosen
zufolge
wird
der
Euro
in
15
Jahren
verschwinden.
Europarl v8
This
holding
will
disappear.
Dieser
Betrieb
wird
sich
nicht
halten
können.
Europarl v8
There
is
no
danger
that
industry
will
disappear
from
Europe.
Wir
sind
nicht
in
der
Gefahr,
dass
die
Industrie
aus
Europa
verschwindet.
Europarl v8
Much
of
the
road
congestion
in
and
out
of
our
cities
will
disappear.
Viele
Verkehrsstaus,
in
die
Stadt
und
wieder
hinaus
werden
verschwinden.
TED2020 v1
Skin
rash
and
skin
reddening
will
usually
disappear
within
one
day
after
the
patch
has
been
removed.
Hautausschlag
und
Hautrötung
verschwinden
normalerweise
innerhalb
von
einem
Tag
nach
Entfernen
des
Pflasters.
ELRC_2682 v1
In
the
body
TachoSil
will
dissolve
and
disappear
completely.
Im
Körper
löst
sich
TachoSil
auf
und
verschwindet
vollständig.
ELRC_2682 v1