Übersetzung für "Will completely" in Deutsch

The Commission, the European Parliament and the Court of Justice will be completely sidelined.
Damit werden dann Kommission, Europäisches Parlament und Europäischer Gerichtshof endgültig ausgeschaltet.
Europarl v8

However, in its activities the European Central Bank will be completely independent.
In ihrer Tätigkeit dagegen ist die Europäische Zentralbank völlig unabhängig.
Europarl v8

We are fairly clear about when it will disappear completely. There will continue to be a few cases.
Wir wissen ungefähr, wann diese Krankheit ganz verschwunden sein wird.
Europarl v8

If a patent is subsequently issued, the data will remain completely secret.
Wenn das Patent erteilt wurde, bleibt es anschließend völlig geheim.
Europarl v8

These efforts will be completely undone by this draft bilateral agreement.
Diese Bemühungen werden mit diesem Entwurf für eine bilaterale Vereinbarung komplett zunichte gemacht.
Europarl v8

It will completely undermine the efforts of colony egg producers in the UK.
Das wird die Bemühungen der Kolonieeiererzeuger im Vereinigten Königreich völlig untergraben.
Europarl v8

It will completely overhaul and modernise legislation concerning detergents.
Damit werden die Rechtsvorschriften zu Detergenzien völlig neu gestaltet und modernisiert.
Europarl v8

The EU is and will remain a completely integral part of national policy.
Die EU ist und wird weiterhin ein integraler Bestandteil der nationalen Politik sein.
Europarl v8

Then the debate on the separation of powers will be a completely different debate from what we sometimes hear now.
Dann wird die Kompetenzdebatte eine ganz andere, als man es teilweise hört.
Europarl v8

A lot of things will change completely from what we were used to.
Vieles wird völlig anders werden, als wir es bisher gewohnt waren.
Europarl v8

The white to off-white cake will dissolve completely.
Das weiße bis gebrochen-weiße, kompakte gefriergetrocknete Pulver löst sich völlig auf.
EMEA v3

The white to off-white compact lyophilised powder will dissolve completely.
Das weiße bis gebrochen-weiße, kompakte gefriergetrocknete Pulver löst sich völlig auf.
ELRC_2682 v1

The dose counter will appear completely red if the cover is opened again.
Wenn die Schutzkappe erneut geöffnet wird, wird das Zählwerk vollständig rot angezeigt.
ELRC_2682 v1

The changes will completely resolve within a few weeks.
Diese Veränderungen gehen innerhalb einiger Wochen wieder vollständig zurück.
EMEA v3

The swelling will resolve completely by 3 weeks after vaccination.
Die Schwellung bildet sich innerhalb von 3 Wochen nach der Impfung vollständig zurück.
ELRC_2682 v1

For example, we will completely liberalize Japan’s electricity market.
So werden wir beispielsweise den japanischen Strommarkt völlig liberalisieren.
News-Commentary v14

Third, the Ukraine crisis will completely transform Russia’s relations with the West.
Drittens wird die Krise in der Ukraine Russlands Beziehungen zum Westen völlig umkrempeln.
News-Commentary v14

Those conditions will not be completely harmonised before 31 December 2009.
Diese Bedingungen werden bis 31. Dezember 2009 noch nicht vollständig harmonisiert sein.
DGT v2019

Sparkasse KölnBonn will withdraw completely from those portfolios by the end of 2014.
Die Sparkasse wird bis 2014 vollständig aus diesen Portfolios aussteigen.
DGT v2019

Soon, they will become completely dependent upon us.
Bald werden sie von uns abhängig sein.
OpenSubtitles v2018