Übersetzung für "Will completely" in Deutsch
The
Commission,
the
European
Parliament
and
the
Court
of
Justice
will
be
completely
sidelined.
Damit
werden
dann
Kommission,
Europäisches
Parlament
und
Europäischer
Gerichtshof
endgültig
ausgeschaltet.
Europarl v8
However,
in
its
activities
the
European
Central
Bank
will
be
completely
independent.
In
ihrer
Tätigkeit
dagegen
ist
die
Europäische
Zentralbank
völlig
unabhängig.
Europarl v8
We
are
fairly
clear
about
when
it
will
disappear
completely.
There
will
continue
to
be
a
few
cases.
Wir
wissen
ungefähr,
wann
diese
Krankheit
ganz
verschwunden
sein
wird.
Europarl v8
If
a
patent
is
subsequently
issued,
the
data
will
remain
completely
secret.
Wenn
das
Patent
erteilt
wurde,
bleibt
es
anschließend
völlig
geheim.
Europarl v8
These
efforts
will
be
completely
undone
by
this
draft
bilateral
agreement.
Diese
Bemühungen
werden
mit
diesem
Entwurf
für
eine
bilaterale
Vereinbarung
komplett
zunichte
gemacht.
Europarl v8
It
will
completely
undermine
the
efforts
of
colony
egg
producers
in
the
UK.
Das
wird
die
Bemühungen
der
Kolonieeiererzeuger
im
Vereinigten
Königreich
völlig
untergraben.
Europarl v8
It
will
completely
overhaul
and
modernise
legislation
concerning
detergents.
Damit
werden
die
Rechtsvorschriften
zu
Detergenzien
völlig
neu
gestaltet
und
modernisiert.
Europarl v8
The
EU
is
and
will
remain
a
completely
integral
part
of
national
policy.
Die
EU
ist
und
wird
weiterhin
ein
integraler
Bestandteil
der
nationalen
Politik
sein.
Europarl v8
Then
the
debate
on
the
separation
of
powers
will
be
a
completely
different
debate
from
what
we
sometimes
hear
now.
Dann
wird
die
Kompetenzdebatte
eine
ganz
andere,
als
man
es
teilweise
hört.
Europarl v8
A
lot
of
things
will
change
completely
from
what
we
were
used
to.
Vieles
wird
völlig
anders
werden,
als
wir
es
bisher
gewohnt
waren.
Europarl v8
The
white
to
off-white
cake
will
dissolve
completely.
Das
weiße
bis
gebrochen-weiße,
kompakte
gefriergetrocknete
Pulver
löst
sich
völlig
auf.
EMEA v3
The
white
to
off-white
compact
lyophilised
powder
will
dissolve
completely.
Das
weiße
bis
gebrochen-weiße,
kompakte
gefriergetrocknete
Pulver
löst
sich
völlig
auf.
ELRC_2682 v1
The
dose
counter
will
appear
completely
red
if
the
cover
is
opened
again.
Wenn
die
Schutzkappe
erneut
geöffnet
wird,
wird
das
Zählwerk
vollständig
rot
angezeigt.
ELRC_2682 v1
The
changes
will
completely
resolve
within
a
few
weeks.
Diese
Veränderungen
gehen
innerhalb
einiger
Wochen
wieder
vollständig
zurück.
EMEA v3
The
swelling
will
resolve
completely
by
3
weeks
after
vaccination.
Die
Schwellung
bildet
sich
innerhalb
von
3
Wochen
nach
der
Impfung
vollständig
zurück.
ELRC_2682 v1
For
example,
we
will
completely
liberalize
Japan’s
electricity
market.
So
werden
wir
beispielsweise
den
japanischen
Strommarkt
völlig
liberalisieren.
News-Commentary v14
Third,
the
Ukraine
crisis
will
completely
transform
Russia’s
relations
with
the
West.
Drittens
wird
die
Krise
in
der
Ukraine
Russlands
Beziehungen
zum
Westen
völlig
umkrempeln.
News-Commentary v14
Those
conditions
will
not
be
completely
harmonised
before
31
December
2009.
Diese
Bedingungen
werden
bis
31.
Dezember
2009
noch
nicht
vollständig
harmonisiert
sein.
DGT v2019
Sparkasse
KölnBonn
will
withdraw
completely
from
those
portfolios
by
the
end
of
2014.
Die
Sparkasse
wird
bis
2014
vollständig
aus
diesen
Portfolios
aussteigen.
DGT v2019
Soon,
they
will
become
completely
dependent
upon
us.
Bald
werden
sie
von
uns
abhängig
sein.
OpenSubtitles v2018