Übersetzung für "Will be investigated" in Deutsch
Will
these
problems
be
investigated
by
this
working
group
as
well?
Werden
auch
diese
Probleme
von
dieser
Arbeitsgruppe
untersucht?
Europarl v8
Nevertheless,
this
argument
will
be
further
investigated
in
the
course
of
the
definitive
stage
of
the
investigation.
Im
endgültigen
Stadium
der
Untersuchung
wird
dieses
Argument
jedoch
weiter
geprüft.
DGT v2019
Therefore,
aid
paid
before
this
period
will
not
be
investigated
further.
Deshalb
werden
vor
diesem
Zeitraum
gezahlte
Beihilfen
keiner
weiteren
Prüfung
unterzogen.
DGT v2019
There
are
problems
there
that
will
have
to
be
investigated.
In
diesem
Bereich
gibt
es
Probleme,
die
noch
untersucht
werden
müssen.
Europarl v8
That
will
be
investigated,
Mr
Posselt.
Herr
Kollege
Posselt,
das
wird
nachgeprüft.
Europarl v8
Worsening
of
diabetic
retinopathy
has
also
been
observed
and
will
be
further
investigated.
Eine
Verschlechterung
der
diabetischen
Retinopathie
wurde
ebenfalls
beobachtet
und
wird
weiter
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
safety
of
Rhokiinsa
will
be
further
investigated
in
a
study.
Die
Sicherheit
von
Rhokiinsa
wird
in
einer
Studie
weiter
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
ecology
and
population
dynamics
will
be
investigated
by
Norwegian
and
American
work
groups.
Die
Ökologie
und
Populationsdynamik
wird
von
norwegischen
und
amerikanischen
Arbeitsgruppen
untersucht.
Wikipedia v1.0
The
certification
of
GALILEO
for
ADAS
will
be
investigated.
Die
Zertifizierung
von
GALILEO
für
ADAS
wird
geprüft.
TildeMODEL v2018
Possibilities
to
do
so
will
be
investigated
in
the
framework
of
the
New
VAT
Strategy.
Entsprechende
Möglichkeiten
werden
im
Rahmen
der
neuen
Mehrwertsteuerstrategie
erkundet.
TildeMODEL v2018
For
the
follow-up
programme
a
more
differentiated
approach
will
be
investigated.
Für
das
Nachfolgeprogramm
wird
ein
differenzierterer
Ansatz
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
This
issue
will
be
further
investigated
in
the
further
course
of
the
investigation.
Diese
Frage
wird
im
weiteren
Verlauf
der
Untersuchung
näher
eingegangen.
DGT v2019
This
will
be
investigated
through
studies
to
be
launched
by
the
Commission
during
2004.
Dies
wird
Gegenstand
von
Studien
sein,
die
die
Kommission
2004
lancieren
wird.
TildeMODEL v2018
Policy
options
to
reduce
emissions
in
a
cost-effective
way
will
also
be
investigated.
Ferner
sollen
die
politischen
Optionen
für
eine
kostenwirksame
Eindämmung
der
Emissionen
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
possible
roles
in
the
creation
and
definition
of
services
will
be
investigated.
Ferner
werden
mögliche
Rollenverteilungen
bei
der
Schaffung
und
Festlegung
von
Diensten
geprüft.
TildeMODEL v2018
These
are
aspects
that
will
be
investigated
further
during
the
formal
investigation
procedure.
Diese
Aspekte
sollen
im
Rahmen
des
förmlichen
Prüfverfahrens
eingehender
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
The
other
five
cases
will
now
also
be
investigated
in
detail.
Nun
werden
die
anderen
fünf
Fälle
ebenfalls
einer
eingehenden
Prüfung
unterzogen.
TildeMODEL v2018
These
differences
will
be
further
investigated
in
the
next
phase
of
the
analysis.
Diese
Unterschiede
werden
in
der
nächsten
Phase
der
Studie
weiter
untersucht.
TildeMODEL v2018
Finally,
electronic
possibilities
for
optimized
interaction
will
also
be
investigated.
Schließlich
wird
man
sich
auch
mit
elektronischen
Möglichkeiten
zur
Optimierung
der
Interaktion
befassen.
TildeMODEL v2018
These
effects
will
be
investigated
in
further
studies.
Diese
Wirkungen
werden
in
weiteren
Studien
untersucht.
TildeMODEL v2018
Suitable
initiatives
will
be
identified
and
investigated
by
Education
and
Research
Ministers.
Die
Bildungs-
und
Forschungsminister
werden
geeignete
Initiativen
ermitteln
und
prüfen.
TildeMODEL v2018
Other
EC
instruments
will
be
investigated
for
their
relevance.
Weitere
EC-Instrumente
werden
auf
ihre
Relevanz
geprüft.
TildeMODEL v2018
Alternative
forms
of
child
care
will
also
be
investigated.
Neben
der
klassischen
Form
der
Kinderbetreuung
wird
auch
nach
alternativen
Formeln
gesucht
werden.
EUbookshop v2