Übersetzung für "Will be investigated" in Deutsch

Will these problems be investigated by this working group as well?
Werden auch diese Probleme von dieser Arbeitsgruppe untersucht?
Europarl v8

Nevertheless, this argument will be further investigated in the course of the definitive stage of the investigation.
Im endgültigen Stadium der Untersuchung wird dieses Argument jedoch weiter geprüft.
DGT v2019

Therefore, aid paid before this period will not be investigated further.
Deshalb werden vor diesem Zeitraum gezahlte Beihilfen keiner weiteren Prüfung unterzogen.
DGT v2019

There are problems there that will have to be investigated.
In diesem Bereich gibt es Probleme, die noch untersucht werden müssen.
Europarl v8

That will be investigated, Mr Posselt.
Herr Kollege Posselt, das wird nachgeprüft.
Europarl v8

Worsening of diabetic retinopathy has also been observed and will be further investigated.
Eine Verschlechterung der diabetischen Retinopathie wurde ebenfalls beobachtet und wird weiter untersucht.
ELRC_2682 v1

The safety of Rhokiinsa will be further investigated in a study.
Die Sicherheit von Rhokiinsa wird in einer Studie weiter untersucht.
ELRC_2682 v1

The ecology and population dynamics will be investigated by Norwegian and American work groups.
Die Ökologie und Populationsdynamik wird von norwegischen und amerikanischen Arbeitsgruppen untersucht.
Wikipedia v1.0

The certification of GALILEO for ADAS will be investigated.
Die Zertifizierung von GALILEO für ADAS wird geprüft.
TildeMODEL v2018

Possibilities to do so will be investigated in the framework of the New VAT Strategy.
Entsprechende Möglichkeiten werden im Rahmen der neuen Mehrwertsteuerstrategie erkundet.
TildeMODEL v2018

For the follow-up programme a more differentiated approach will be investigated.
Für das Nachfolgeprogramm wird ein differenzierterer Ansatz geprüft werden.
TildeMODEL v2018

This issue will be further investigated in the further course of the investigation.
Diese Frage wird im weiteren Verlauf der Untersuchung näher eingegangen.
DGT v2019

This will be investigated through studies to be launched by the Commission during 2004.
Dies wird Gegenstand von Studien sein, die die Kommission 2004 lancieren wird.
TildeMODEL v2018

Policy options to reduce emissions in a cost-effective way will also be investigated.
Ferner sollen die politischen Optionen für eine kostenwirksame Eindämmung der Emissionen geprüft werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, possible roles in the creation and definition of services will be investigated.
Ferner werden mögliche Rollenverteilungen bei der Schaffung und Festlegung von Diensten geprüft.
TildeMODEL v2018

These are aspects that will be investigated further during the formal investigation procedure.
Diese Aspekte sollen im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens eingehender untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The other five cases will now also be investigated in detail.
Nun werden die anderen fünf Fälle ebenfalls einer eingehenden Prüfung unterzogen.
TildeMODEL v2018

These differences will be further investigated in the next phase of the analysis.
Diese Unterschiede werden in der nächsten Phase der Studie weiter untersucht.
TildeMODEL v2018

Finally, electronic possibilities for optimized interaction will also be investigated.
Schließlich wird man sich auch mit elektronischen Möglichkeiten zur Optimierung der Interaktion befassen.
TildeMODEL v2018

These effects will be investigated in further studies.
Diese Wirkungen werden in weiteren Studien untersucht.
TildeMODEL v2018

Suitable initiatives will be identified and investigated by Education and Research Ministers.
Die Bildungs- und Forschungsminister werden geeignete Initiativen ermitteln und prüfen.
TildeMODEL v2018

Other EC instruments will be investigated for their relevance.
Weitere EC-Instrumente werden auf ihre Relevanz geprüft.
TildeMODEL v2018

Alternative forms of child care will also be investigated.
Neben der klassischen Form der Kinderbetreuung wird auch nach alternativen Formeln gesucht werden.
EUbookshop v2