Übersetzung für "Will be dissolved" in Deutsch

The working groups will be dissolved as soon as their mandates are fulfilled.
Die Arbeitsgruppen werden aufgelöst, sobald sie ihren Auftrag erfüllt haben.
DGT v2019

Upon completion of this process, the Financial Control DG will be dissolved.
Nach Abschluß dieses Prozesses wird die Generaldirektion Finanzkontrolle aufgelöst.
TildeMODEL v2018

If we break the bushido code, our clan will be dissolved.
Wenn wir die Gesetze der Krieger brechen, wird unser Clan aufgelöst.
OpenSubtitles v2018

By this means any 4-amino-nitrobenzene also formed will be dissolved out of the product.
Dadurch werden Anteile an ebenfalls gebildetem 4-Amino-nitrobenzol aus dem Produkt herausgelöst.
EuroPat v2

It's likely the Diet will be dissolved.
Es ist wahrscheinlich, dass das Parlament aufgelöst wird.
Tatoeba v2021-03-10

In this way, agglomerates will be dissolved between the two rotors 131.
Auf diese Weise werden allfällige Agglomerate zwischen den beiden Rotoren 131 aufgelöst.
EuroPat v2

Product bridges or crystalline compounds will be dissolved and the flow behaviour is significantly improved.
Produktbrücken oder kristalline Verbindungen werden dadurch aufgebrochen und das Fließverhalten stark verbessert.
ParaCrawl v7.1

Similarly, the nitrogen of the air will be dissolved in this slag.
Ebenfalls löst sich in dieser Schlacke der Stickstoff der Luft.
EuroPat v2

The Applied Science Business Area will be dissolved and its portfolio of products integrated within Roche's...
Der Geschäftsbereich Applied Science soll aufgelöst und sein Produktportfolio in den Bereich der...
ParaCrawl v7.1

If you then want to cancel your order, the buying agreement will be dissolved without costs.
Wollen Sie dann vom Kauf zurücktreten, dann wird der Kaufvertrag kostenlos gelöst.
ParaCrawl v7.1

After this final adoption of the Report in the plenary sitting, the Committee will be dissolved.
Nach der endgültigen Annahme des Berichts im Plenum wird der Ausschuss aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

RAE AG will be dissolved with the sale of the network.
Die RAE AG wird sich mit dem Verkauf des Netzes auflösen.
ParaCrawl v7.1

The cell-cement will be dissolved and grease will be split off.
Der Zellkitt wird angelöst und Fette werden aufgespalten.
ParaCrawl v7.1

The heavens will be kindled and dissolved, and the elements will melt with fire.
Die Himmel werden vom Feuer zergehen und die Elemente vor Hitze zerschmelzen.
ParaCrawl v7.1

It will be dissolved in the course of roasting.
Es wird sich im Prozess sapekanija auflösen.
ParaCrawl v7.1