Übersetzung für "Will be determined" in Deutsch
Indeed,
our
future
life
will
be
determined
by
our
relations
with
the
Islamic
world.
Das
Verhältnis
zur
islamischen
Welt
entscheidet
in
der
Tat
über
unser
zukünftiges
Leben.
Europarl v8
A
final
figure
will
be
determined
in
the
light
of
the
Copenhagen
conference.
Angesichts
der
Konferenz
in
Kopenhagen
wird
eine
endgültige
Zahl
festgelegt
werden.
Europarl v8
On
that
basis
the
exact
composition
of
our
food
assistance
will
be
determined.
Auf
dieser
Grundlage
wird
die
genaue
Zusammensetzung
unserer
Nahrungsmittelhilfe
entschieden.
Europarl v8
Liability
to
the
top-up
taxes
will
be
determined
on
the
basis
of
the
relevant
activities.
Die
Höhe
der
zusätzlichen
Steuern
richtet
sich
nach
den
relevanten
Tätigkeitsbereichen.
DGT v2019
The
precise
nature
of
the
SE
will,
naturally,
be
determined
in
part
by
fiscal
legislation.
Die
Wirklichkeit
der
SE
wird
selbstverständlich
auch
vom
Steuerrecht
bestimmt
sein.
Europarl v8
The
geographic
scope
of
the
aid
activities
will
be
determined
as
per
the
identified
priority
needs.
Die
geografische
Reichweite
der
Hilfsmaßnahmen
wird
sich
nach
den
ermittelten
Bedarfsschwerpunkten
richten.
Europarl v8
The
content
of
the
programme
will
subsequently
be
determined.
Ausgehend
davon
wird
über
den
Inhalt
des
Programms
entschieden.
Europarl v8
The
way
in
which
this
will
be
managed
will
be
determined
in
a
future
document.
Wie
es
zu
führen
ist,
wird
in
einem
künftigen
Dokument
niedergelegt.
Europarl v8
The
timetable
will
be
determined
at
the
time
of
appointment
of
the
rapporteur.
Der
Zeitplan
ist
zum
Zeitpunkt
der
Ernennung
des
Berichterstatters
festzulegen.
EMEA v3
The
exact
starting
dose
and
regimen
will
be
determined
by
your
doctor.
Ihr
Arzt
wird
die
genaue
anfängliche
Dosis
und
das
Behandlungsschema
festlegen.
ELRC_2682 v1
Whereas
the
size
of
the
resources
of
the
EMI
will
be
determined
by
the
Council
of
the
EMI;
Die
Mittel
des
EWI
sind
vom
Rat
des
EWI
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
The
new
dose
will
be
determined
by
your
Doctor.
Ihr
Arzt
wird
die
neue
Dosis
festlegen.
ELRC_2682 v1
The
new
dose
will
be
determined
by
your
doctor.
Ihr
Arzt
wird
die
neue
Dosis
festlegen.
EMEA v3
Severe
kidney
impairment
(will
normally
be
determined
by
your
doctor
with
certain
specific
blood
tests).
Schwere
Nierenfunktionsstörung
(wird
üblicherweise
durch
Ihren
Arzt
mit
bestimmten
Bluttests
festgestellt).
ELRC_2682 v1
The
optimal
dose
of
Rapinyl
will
be
determined
by
upward
titration,
on
an
individual
patient
basis.
Die
optimale
Dosierung
von
Rapinyl
wird
durch
eine
individuelle
aufsteigende
Titration
ermittelt.
ELRC_2682 v1
The
daily
dose
will
be
determined
according
to
age
and
body
weight.
Die
tägliche
Dosis
wird
entsprechend
dem
Alter
und
Körpergewicht
festgelegt.
ELRC_2682 v1
Modifications
to
the
Annexes
will
be
jointly
determined.
Änderungen
der
Anhänge
werden
gemeinsam
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
dose
for
children
and
adolescents
will
be
determined
by
the
doctor.
Die
Dosierung
für
Kinder
und
Jugendliche
wird
vom
Arzt
individuell
bestimmt.
EMEA v3
A
market
price
for
the
shares
will
therefore
not
be
determined.
Ein
Marktpreis
für
die
Aktie
wird
daher
nicht
ermittelt.
Wikipedia v1.0
The
scope
of
the
interventions
will
be
determined
by
the
Governing
Council
.
Der
Umfang
der
Interventionen
wird
vom
EZB-Rat
festgelegt
.
ECB v1
How
it's
ultimately
used
will
be
determined
by
the
military.
Wie
er
schließlich
genutzt
wird,
wird
das
Militär
bestimmen.
TED2020 v1
Their
formats
and
participants
will
be
determined
according
to
need.
Das
Format
dieser
Arbeitsgruppen
und
die
Teilnehmer
werden
je
nach
Bedarf
festgelegt.
TildeMODEL v2018