Übersetzung für "Will be determined" in Deutsch

Indeed, our future life will be determined by our relations with the Islamic world.
Das Verhältnis zur islamischen Welt entscheidet in der Tat über unser zukünftiges Leben.
Europarl v8

A final figure will be determined in the light of the Copenhagen conference.
Angesichts der Konferenz in Kopenhagen wird eine endgültige Zahl festgelegt werden.
Europarl v8

On that basis the exact composition of our food assistance will be determined.
Auf dieser Grundlage wird die genaue Zusammensetzung unserer Nahrungsmittelhilfe entschieden.
Europarl v8

Liability to the top-up taxes will be determined on the basis of the relevant activities.
Die Höhe der zusätzlichen Steuern richtet sich nach den relevanten Tätigkeitsbereichen.
DGT v2019

The precise nature of the SE will, naturally, be determined in part by fiscal legislation.
Die Wirklichkeit der SE wird selbstverständlich auch vom Steuerrecht bestimmt sein.
Europarl v8

The geographic scope of the aid activities will be determined as per the identified priority needs.
Die geografische Reichweite der Hilfsmaßnahmen wird sich nach den ermittelten Bedarfsschwerpunkten richten.
Europarl v8

The content of the programme will subsequently be determined.
Ausgehend davon wird über den Inhalt des Programms entschieden.
Europarl v8

The way in which this will be managed will be determined in a future document.
Wie es zu führen ist, wird in einem künftigen Dokument niedergelegt.
Europarl v8

The timetable will be determined at the time of appointment of the rapporteur.
Der Zeitplan ist zum Zeitpunkt der Ernennung des Berichterstatters festzulegen.
EMEA v3

The exact starting dose and regimen will be determined by your doctor.
Ihr Arzt wird die genaue anfängliche Dosis und das Behandlungsschema festlegen.
ELRC_2682 v1

Whereas the size of the resources of the EMI will be determined by the Council of the EMI;
Die Mittel des EWI sind vom Rat des EWI festzulegen.
JRC-Acquis v3.0

The new dose will be determined by your Doctor.
Ihr Arzt wird die neue Dosis festlegen.
ELRC_2682 v1

The new dose will be determined by your doctor.
Ihr Arzt wird die neue Dosis festlegen.
EMEA v3

Severe kidney impairment (will normally be determined by your doctor with certain specific blood tests).
Schwere Nierenfunktionsstörung (wird üblicherweise durch Ihren Arzt mit bestimmten Bluttests festgestellt).
ELRC_2682 v1

The optimal dose of Rapinyl will be determined by upward titration, on an individual patient basis.
Die optimale Dosierung von Rapinyl wird durch eine individuelle aufsteigende Titration ermittelt.
ELRC_2682 v1

The daily dose will be determined according to age and body weight.
Die tägliche Dosis wird entsprechend dem Alter und Körpergewicht festgelegt.
ELRC_2682 v1

Modifications to the Annexes will be jointly determined.
Änderungen der Anhänge werden gemeinsam festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The dose for children and adolescents will be determined by the doctor.
Die Dosierung für Kinder und Jugendliche wird vom Arzt individuell bestimmt.
EMEA v3

A market price for the shares will therefore not be determined.
Ein Marktpreis für die Aktie wird daher nicht ermittelt.
Wikipedia v1.0

The scope of the interventions will be determined by the Governing Council .
Der Umfang der Interventionen wird vom EZB-Rat festgelegt .
ECB v1

How it's ultimately used will be determined by the military.
Wie er schließlich genutzt wird, wird das Militär bestimmen.
TED2020 v1

Their formats and participants will be determined according to need.
Das Format dieser Arbeitsgruppen und die Teilnehmer werden je nach Bedarf festgelegt.
TildeMODEL v2018