Übersetzung für "Will be challenged" in Deutsch

At the same time, Africa’s energy revolution will itself be challenged by some of the worst effects of climate change.
Gleichzeitig wird die afrikanische Energierevolution selbst unter den schlimmsten Folgen des Klimawandels leiden.
News-Commentary v14

The social operators will continue to be challenged in the future.
Die sozialen Akteure werden dabei auch in Zukunft noch stärker gefordert.
TildeMODEL v2018

Many forests throughout Europe will increasingly be challenged by climate change.
Zahlreiche Wälder in ganz Europa werden den Klimawandel zunehmend zu spüren bekommen.
TildeMODEL v2018

This law will surely be challenged in the courts on constitutional grounds.
Dieses Gesetz wird gewiss vor Gericht auf seine rechtsstaatlichen Wurzeln geprüft werden.
OpenSubtitles v2018

So people constantly [will be] challenged by new things.
Menschen werden ständig mit neunen Herausforderungen konfrontiert.
QED v2.0a

It will be challenged.
Es wird in Frage gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

For telematics applications that would mean that these will be challenged a lot more.
Für Telematikanwendungen würde das bedeuten, dass sie noch weitaus mehr gefordert wird.
ParaCrawl v7.1

Those who have betrayed others, however, will be challenged by Zhambra.
Jene aber, die andere betrogen haben, werden von Zhambra herausgefordert.
ParaCrawl v7.1

In your learning process you will consistently be challenged and supported digitally.
In Ihrem Lernprozess werden Sie konsequent digital begleitet und gefordert.
ParaCrawl v7.1

My child is an experienced sailor, will they be challenged?
Mein Kind ist ein erfahrener Segler, werden sie herausgefordert?
CCAligned v1

You will be continuously challenged to adapt to change.
Sie werden kontinuierlich herausgefordert, sich Veränderungen anzupassen.
CCAligned v1

You will be challenged to arrange the pieces in the correct order.
Sie werden herausgefordert, zu ordnen Sie die Stücke in der richtigen Reihenfolge.
ParaCrawl v7.1

You will be challenged by the many levels and enemies.
Sie werden von den vielen Niveaus und von den Feinden herausgefordert.
ParaCrawl v7.1

More importantly, researchers will be challenged to devise exploits on the spot.
Noch wichtiger, Forscher werden herausgefordert, Exploits auf der Stelle entwickeln werden.
ParaCrawl v7.1

Even the fittest will be challenged and profit from our know-how.
Selbst die Konditionsstärksten werden gefordert und profitieren von unserem Know-how.
ParaCrawl v7.1

On What Grounds Can a Will Be Challenged?
Welche Gründe kann ein Werden in Frage gestellt werden?
ParaCrawl v7.1

Will it be challenged by the crisis?
Wird sie von der Krise infrage gestellt werden?
ParaCrawl v7.1

All the teams will be challenged to guess the weight of the brand-new cup.
Alle Teams werden aufgefordert, das Gewicht des brandneuen Pokals zu schätzen.
ParaCrawl v7.1