Übersetzung für "Will be available for" in Deutsch
Will
it
be
available
for
all?
Wird
diese
Methode
für
alle
zugänglich
sein?
Europarl v8
Sufficient
resources
will
be
available
for
migration
policy,
including
Frontex.
Ausreichende
Mittel
werden
für
die
Migrationspolitik,
einschließlich
Frontex,
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
It
will
be
available
for
the
Council
on
3
and
4
June.
Sie
werden
dem
Rat
am
3.
und
4.
Juni
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
Items
present
in
this
list
will
not
be
available
for
renaming.
Elemente
in
dieser
Liste
können
nicht
umbenannt
werden.
KDE4 v2
Extensive
further
capacities
on
the
system
will
be
available
for
third
party
users.
Umfangreiche
weitere
Kapazitäten
auf
dem
System
werden
für
weitere
Nutzer
verfügbar
sein.
Wikipedia v1.0
They
are
kept
in
the
Vatican
Library
and
will
be
made
available
for
scholarly
review,
and
in
the
future,
excerpts
may
be
put
on
display
for
the
general
public.
In
Zukunft
mögen
Auszüge
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden.
Wikipedia v1.0
Based
on
the
Bureau
decision
a
new
Brochure
will
be
available
for
the
July
plenary.
Auf
der
Grundlage
des
Präsidiumsbeschlusses
werde
für
die
Juli-Plenartagung
eine
neue
Broschüre
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Increased
funds
will
also
be
available
for
financial
instruments,
public
private
partnerships
and
SME
projects.
Auch
für
Finanzinstrumente,
öffentlich-private
Partnerschaften
und
KMU-Projekte
wurden
die
Fördermittel
aufgestockt.
TildeMODEL v2018
This
means
40,000
grants
will
be
available
each
year
for
Latin
American
students.
Damit
stehen
jährlich
40
000
Stipendien
für
lateinamerikanische
Studenten
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
EAGGF
will
be
available
for
processing
and
marketing
of
agricultural
products.
Der
EAGFL
wird
für
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Produkte
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
These
data
will
be
available
for
analysis
in
2002.
Diese
Angaben
werden
im
Jahr
2002
für
die
Analyse
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
There
will
be
more
funding
available
for
innovation
and
frontier
technologies.
Es
werden
mehr
Mittel
für
Innovation
und
Zukunftstechnologie
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
A
PRESS
KIT,
consisting
of
the
Special
Report
and
a
press
release,
will
be
made
available
for
the
press
briefing.
Für
das
Pressebriefing
wird
ein
PRESSEPAKET
mit
dem
Sonderbericht
und
einer
Pressemitteilung
ausgegeben.
TildeMODEL v2018
Aid
of
up
to
100%
will
be
available
for
establishment
of
forests.
Für
die
Neuanpflanzung
von
Wäldern
werden
Beihilfen
von
bis
zu
100%
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
65
%
of
the
budget
envelope
will
be
made
available
for
de-coupled
income
aid.
Künftig
sind
65%
der
Haushaltsmittel
für
die
entkoppelte
Einkommensbeihilfe
bestimmt.
TildeMODEL v2018
In
addition
funding
will
be
made
available
for
the
refurbishment
and
redeployment
of
redundant
textile
premises.
Zusätzliche
Mittel
werden
für
die
Umgestaltung
und
Neuausrüstung
von
aufgegebenen
Textilfabriken
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
The
remaining
amounts
will
be
available
for
additional
financing
needs
for
new
market
reforms.
Die
restlichen
Beträge
werden
zur
Deckung
des
zusätzlichen
Mittelbedarfs
für
neue
Marktreformen
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
A
version
of
this
Code
of
Conduct
will
also
be
made
available
for
the
general
public
on
the
Internet.
Eine
Fassung
dieses
Verfahrenshandbuchs
wird
über
Internet
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
international
community
will
continue
to
be
available
for
providing
any
assistance
needed.
Die
internationale
Gemeinschaft
wird
weiterhin
jede
erforderliche
Hilfe
leisten.
TildeMODEL v2018
Award
winners
and
nominees
will
be
available
for
interviews
during
the
awards
ceremony.
Die
Preisträger
und
Nominierten
stehen
während
der
Preisverleihung
für
Interviews
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
These
agreements
will
be
available
for
all
the
countries
and
will
provide
a
more
advanced
relationship.
Diese
Abkommen
werden
all
diesen
Ländern
offenstehen
und
weitreichendere
Beziehungen
schaffen.
TildeMODEL v2018
Around
€150
million
a
year
will
be
available
to
Hungary
for
such
measures.
Für
solche
Maßnahmen
stehen
Ungarn
pro
Jahr
rund
150
Millionen
€
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
How
much
money
will
be
available
for
emergency
support
in
the
refugee
crisis?
Wie
viel
Geld
wird
für
die
Soforthilfe
in
der
Flüchtlingskrise
zur
Verfügung
stehen?
TildeMODEL v2018