Übersetzung für "Will be as following" in Deutsch

The procedure for the purchase generally will be as the following:
Das Procedere eines Landkaufes läuft im allgemeinen wie folgt ab:
ParaCrawl v7.1

And when you forward a message, Signature2 will be inserted as following screenshot shown:
Und wenn Sie eine Nachricht weiterleiten, wird Signature2 wie folgt eingefügt:
ParaCrawl v7.1

Normally, when you print a blank worksheet, it will not be printed as following screenshot shown.
Wenn Sie ein leeres Arbeitsblatt drucken, wird es normalerweise nicht wie dem folgenden Screenshot gedruckt.
ParaCrawl v7.1

At the Committee’s two-yearly renewal in October 2004, the procedure for establishing the new membership of these bodies will be as follows: following an identical procedure for the quaestors’ group (Rule 69), the SMO, the CCIC and the Committee’s delegations (Rules 27(8) and 27(9), proposals for the new membership must first be proposed by the Groups, then approved by the Bureau and finally submitted to the assembly for adoption.
Bei der Neubesetzung der Arbeitsstrukturen des Ausschusses für die zweite Hälfte der Mandatsperi­ode im kommenden Oktober wird folgendes Verfahren angewandt: sowohl für die Gruppe der Quäs­toren (Artikel 69 GO), als auch für die BBS, die BKIW und die Delegationen des Ausschusses (Arti­kel 27 Absatz 8 und 9 GO) unterbreiten die Gruppen Vorschläge für die neue Zusammensetzung, die dann vom Präsidium genehmigt und dem Plenum zur Beschlussfassung vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The next NAT Bureau on 9 December will decide if the planned NAT Section meeting on 25 February will be upheld, as the following NAT Section meeting will take place over 2 or 3 days between 8 and 12 March in Logroño, La Rioja region, Spain.
In der nächsten Vorstandssitzung der Fachgruppe NAT am 9. Dezember falle die Entschei­dung, ob angesichts der Tatsache, dass zwischen dem 8. und 12. März 2010 in Logroño, Region La Rioja (Spanien) eine zwei- bis dreitägige Sitzung der Fachgruppe NAT stattfinden werde, die für den 25. Februar geplante Fachgruppensitzung abgehalten werde.
TildeMODEL v2018

Additional agencies identified as central to the export control process will be invited as appropriate, following a decision of the Presidency of the EU, assisted by the SG/HR.
Weitere Behörden, denen eine zentrale Rolle beim Ausfuhrkontrollverfahren zukommt, werden gegebenenfalls nach entsprechender Entscheidung des Vorsitzes der EU, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, zur Teilnahme eingeladen.
DGT v2019

For example, if there are some changes or new data added in Column A, the data will be sorted automatically as following screenshot shown.
Wenn beispielsweise in Spalte A einige Änderungen oder neue Daten hinzugefügt werden, werden die Daten automatisch wie im folgenden Screenshot gezeigt sortiert.
ParaCrawl v7.1

For example, when I select one item from the drop down list, I want its corresponding rows will be filtered out as following screenshot shown.
Wenn ich beispielsweise ein Element aus der Dropdown-Liste auswähle, möchte ich, dass die entsprechenden Zeilen wie im folgenden Screenshot herausgefiltert werden.
ParaCrawl v7.1

The smaller the bar code is that needs to be printed, the more the effect will be, as the following figure clearly shows:
Je kleiner der Barcode gedruckt werden muss, desto mehr wirkt sich dieser Effekt aus, wie das folgende Bild deutlich zeigt:
CCAligned v1

Then click OK button, the exact text that you want will be filtered as following screenshot shown:
Dann klick OK Schaltfläche, der genaue Text, den Sie möchten, wird wie folgt Screenshot gefiltert:
ParaCrawl v7.1

A typical booth during the ESF06 will be equipped as following: 2 chairs and 1 table 2 earphones 2 microphones 1 console including 2 independent sets for tuning 1 FM emitterRelay between booths will exist independently of the FM transmission.
Eine Standardkabine für das ESF06 wird folgende Ausrüstung enthalten: 2 Stühle und 1 Tisch 2 Kopfhörer 2 Mikrophone 1 Konsole inklusive 2 unabhängige Tuner 1 FM-Sender Relais zwischen den Kabinen, unabhängig von der FM-Übertragung.
ParaCrawl v7.1

Please enter this formula: =index(A1:A16,match(D2,B1:B16,0)) into a blank cell where you want to put the result, and then press Enter key, the matching value from the left column will be returned as following screenshot shown:
Bitte geben Sie diese Formel ein: =index(A1:A16,match(D2,B1:B16,0)) in eine leere Zelle, in die Sie das Ergebnis setzen möchten, und drücken Sie dann Weiter Schlüssel, wird der übereinstimmende Wert aus der linken Spalte wie folgt angezeigt:
ParaCrawl v7.1

Normally, when you hide columns or rows which contain a picture in a worksheet, the picture will be not hidden as following screenshot shown.
Wenn Sie Spalten oder Zeilen ausblenden, die ein Bild in einem Arbeitsblatt enthalten, wird das Bild normalerweise nicht ausgeblendet, wie im folgenden Screenshot gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Among others, there is uncertainty as to whether the new target group will be won over, whether investments will pay off, whether all departments will pull their weight, whether suitable solutions will be found, or whether returns will be as high the following year.
Es ist unter anderem nicht sicher, ob es gelingt, die neue Zielgruppe zu gewinnen, ob sich Investitionen rechnen, ob alle Abteilungen mitziehen, ob man tatsächlich geeignete Lösungen findet oder ob die Tantiemen im nächsten Jahr ähnlich gut ausfallen.
ParaCrawl v7.1

Then click OK button, now, only the values matching the criteria can be allowed to type in, others will be restricted as following screenshot shown:
Dann klick OK Jetzt können nur die Werte eingegeben werden, die den Kriterien entsprechen, andere werden wie im folgenden Screenshot gezeigt eingeschränkt:
ParaCrawl v7.1

From now on, the main releases that come out in the autumn of each year will be named as the following year.
Ab sofort heißen die Hauptreleases, die im Herbst eines jeden Jahres herauskommen, wie das darauffolgende Jahr.
ParaCrawl v7.1

To do this, you can create the dynamic interactive charts in your worksheet, when you select one option, your corresponding chart will be showed as following screenshots.
Zu diesem Zweck können Sie die dynamischen interaktiven Diagramme in Ihrem Arbeitsblatt erstellen. Wenn Sie eine Option auswählen, wird Ihr entsprechendes Diagramm wie folgt angezeigt.
ParaCrawl v7.1

In each of these sectors, restructuring will be carried out as follows:
In diesen einzelnen Sektoren werden folgende Umstrukturierungen vorgenommen:
DGT v2019

Text nodes can contain the following special character sequences which will be translated as follows:
Text-Knoten können die folgenden Sonderzeichenfolgen enthalten, die wie folgt übersetzt werden:
KDE4 v2

After dilution of the Javlor concentrate, the solution for infusion will be administered as follows:
Nach der Verdünnung des Javlor-Konzentrats wird die Infusionslösung folgendermaßen angewendet:
ELRC_2682 v1

The Department of Public Information will be restructured as follows:
Die Hauptabteilung Presse und Information wird die folgende neue Struktur erhalten:
MultiUN v1

The management of United Nations libraries will be improved as follows:
Das Management der Bibliotheken der Vereinten Nationen wird wie folgt verbessert:
MultiUN v1

The Community contribution will be distributed as follows:
Der Gemeinschaftsbeitrag verteilt sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

This sum will be distributed as follows (expressed in EUR millions):
Dieser Betrag ist wie folgt aufgeteilt (in Mio. EUR):
TildeMODEL v2018

For natural persons, the financial viability will be assessed as follows:
Bei natürlichen Personen wird die Prüfung der finanziellen Lebensfähigkeit folgendermaßen durchgeführt:
DGT v2019

For natural persons, the co-financing capacity check will be assessed as follows:
Bei natürlichen Personen wird die Prüfung der Kofinanzierungskapazität folgendermaßen durchgeführt:
DGT v2019

The project selection procedure will be organised as follows:
Das Verfahren der Projektauswahl wird wie folgt organisiert:
DGT v2019

The debate will be organised as follows:
Die Diskussion gliedert sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

The next steps in the open method of co-ordination will be as follows:
Die nächsten Schritte der offenen Koordinierungsmethode werden wie folgt aussehen:
TildeMODEL v2018

The main new additional obligations for business will be as follows:
Die wichtigsten neuen Anforderungen an Unternehmen sind:
TildeMODEL v2018