Übersetzung für "Wider effects" in Deutsch

We need greater coordination and wider-ranging effects.
Wir brauchen mehr Koordination und weiträumigere Effekte.
Europarl v8

So how are we going to evaluate the wider effects of our own macroeconomic policy?
Wie werden wir also die weiterreichenden Auswirkungen unserer eigenen makroökonomischen Politik bewerten?
Europarl v8

This report and investigation brought home the wider effects.
Dieser Bericht und die Untersuchung haben die Auswirkungen auf andere Bereiche deutlich gemacht.
Europarl v8

They may be ill informed about the wider effects of their actions, or about alternatives.
Mitunter sind sie über die weiteren Auswirkungen ihres Handelns oder über Alternativen schlecht informiert.
TildeMODEL v2018

Monitoring of results to measure the wider effects and outcomes of EIB financing.
Überwachung der Ergebnisse, um die Auswirkungen und Folgen der Finanzierungen der EIB zu messen.
ParaCrawl v7.1

I have been informed by the European transport trade unions that because of their intervention the United Kingdom hauliers blocked in Calais have just been released due to an intervention by the unions and I hope that kind of intervention will have wider effects on the nationals and the businesses of other countries.
Ich wurde von den europäischen Gewerkschaften für den Güterkraftverkehr darüber informiert, daß aufgrund ihrer Interventionen die in Calais blockierten britischen Fernfahrer freie Fahrt erhielten, und ich hoffe, daß diese Art der Intervention weitere Auswirkungen auf die Bürger und Unternehmer anderer Länder haben wird.
Europarl v8

In a market economy, each economic agent in an exchange makes decisions on the basis of a narrow range of information in ignorance of any wider social effects of production and consumption.
In einer Marktwirtschaft trifft jeder Akteur Entscheidungen auf der Grundlage begrenzter Informationen, wobei weiterreichende soziale Auswirkungen von Produktion und Konsumtion außer Acht gelassen werden.
Wikipedia v1.0

And yet the economic divide in the US has grown much wider, with devastating effects on those without a college education, a group that includes almost three-quarters of African-Americans.
Und doch hat sich die wirtschaftliche Kluft innerhalb der USA seitdem noch deutlich verbreitert – mit verheerenden Auswirkungen auf jene ohne eine Hochschulbildung, eine Gruppe, die drei Viertel aller Afro-Amerikaner umfasst.
News-Commentary v14

But most still believe that protecting society and the environment from the wider effects of the energy business should take priority over the industry’s development and broader economic growth.
Doch die meisten glauben immer noch, dass der Schutz der Gesellschaft und der Umwelt vor den weiteren Auswirkungen des Energiegeschäfts Vorrang vor der Entwicklung der Branche und dem allgemeinen Wirtschaftswachstum haben müssen.
News-Commentary v14

Only when the euro banknotes and coins are introduced in 2002 will we be able to see the wider effects of the new currency , such as increased price transparency , lower transaction costs and improved competition in the markets for goods and services .
Erst wenn die Euro-Banknoten und - Münzen im Jahr 2002 eingeführt worden sind , werden die weiteren Auswirkungen der neuen Währung - wie größere Preistransparenz , geringere Transaktionskosten und eine Verbesserung des Wettbewerbs in den Märkten für Güter und Dienstleistungen - erkennbar sein .
ECB v1

Given the significant positive spill-over effects from R & D activities and R & D expenditure to other parts of the economy, this could also have wider negative effects.
Den erheblichen positiven Nebenwirkungen der FuE-Aktivitäten und der FuE-Aufwendungen für andere Bereiche der Wirtschaft stehen potenziell umfangreichere nachteilige Auswirkungen gegenüber.
TildeMODEL v2018

The Committee also welcomes the wider practical effects which the proposal will have.
Aber der Ausschuß bewertet auch die praktischen Auswirkungen des Vorschlags insgesamt als positiv, da durch die bilateralen Abkommen die Gemeinschaftsbestimmungen den Gegebenheiten in den einzelnen Drittländern besser angepaßt werden können.
TildeMODEL v2018

Taking account of the wider effects of structural intervention in reducing the costs of production in the region concerned, not only through reduced travel time but also through higher productivity resulting from a strengthening of the supply side of the economy, further increases the effect on GDP (which is estimated to be 3% higher in Andalucía and around 2% higher in the Mezzogiorno in 2006 as a result of EU co-financed programmes).
Berücksichtigt man weiter gefasste Auswirkungen von Strukturfördermaßnahmen hinsichtlich der Reduzierung der Produktionskosten in der betreffenden Region – bedingt nicht nur durch kürzere Reisezeiten, sondern auch durch die Produktivitätssteigerung, die sich aus der Stärkung der Angebotsseite ergibt –, verstärkt sich die Wirkung auf das BIP noch (Schätzungen zufolge werden die aus Gemeinschaftsmitteln kofinanzierten Programme bis zum Jahr 2006 in Andalucía eine Zunahme von 3 % und im Mezzogiorno von rund 2 % bewirken).
TildeMODEL v2018

Moreover, if we are to exercise our personal freedoms wisely and take an active part in civil society we need information about the wider effects of our choice of lifestyle on matters such as our health and on traffic congestion.
Darüber hinaus benötigen wir, wenn wir unsere persönlichen Freiheiten weise nutzen wollen, Informationen über die allgemeineren Auswirkungen unserer Lebensweise z. B. auf unsere Gesundheit und die Verkehrsüberlastung.
TildeMODEL v2018

Yes in which case, in order to appreciate if wider potential cumulative effects of the project have been addressed, please provide either an internet link to or an electronic copy of the non-technical summary (12) of the Environmental Report carried out for the plan or programme.
Ja (In diesem Fall ist ein Web-Link zu der nichttechnischen Zusammenfassung des für den Plan bzw. das Programm durchgeführten Umweltberichts anzugeben oder diese Zusammenfassung (12) in elektronischer Form vorzulegen, damit beurteilt werden kann, ob die potenziellen kumulativen Effekte des Projekts berücksichtigt wurden.)
DGT v2019

Therefore, especially evaluation of wider effects will rely on proxy indicators (due to the limited access or lack of suitable data) or qualitative assessments.
Deshalb muss sich vor allem die Evaluierung von weiterreichenden Auswirkungen auf Ersatzindikatoren (aufgrund des begrenzten Zugangs zu oder des Mangels an geeigneten Daten) oder qualitative Bewertungen stützen.
TildeMODEL v2018

The importance of achieving wider effects beyond the immediate projects themselves was clearly pointed out by the evaluators.
In der Evaluierung wird deutlich darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, dass die Auswirkungen der Maßnahmen über die direkten Projekte hinausgehen.
TildeMODEL v2018

These target species could therefore be used in conjunction with other long term data series such as research surveys and possibly benthos series as proxies for the wider effects before more specific indicators become available.
Diese Zielarten könnten demzufolge in Verbindung mit anderen langfristigen Datenreihen (z. B. Erhebungen zu Forschungszwecken und möglicherweise auch Benthosreihen) so lange zu Vergleichszwecken in Bezug auf die generellen Auswirkungen herangezogen werden, bis spezifischere Indikatoren zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

Such analysis however presupposes market segmentation is possible and acceptable, and does not take account of income distribution or wider welfare effects.
Eine solche Analyse setzt allerdings voraus, daß eine Segmentierung des Marktes möglich und akzeptabel ist, und sie berücksichtigt weder die Gewinnverteilung noch die sozialen Auswirkungen im weiteren Sinn.
TildeMODEL v2018

They inform them on key issues such as the relevance of the aims and objectives of their interventions and the effectiveness of the wider economic effects on the area concerned.
Sie geben Aufschluß über solch maßgebliche Aspekte wie die Relevanz ihrer Interventionsziele und die umfassenderen wirtschaftlichen Auswirkungen auf das betreffende Gebiet.
TildeMODEL v2018