Übersetzung für "Why do you think that" in Deutsch

Why do you think that is?
Warum denkst du, dass das so ist?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you think that you need a bodyguard?
Warum meinst du, dass du einen Leibwächter brauchst?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you think that I'm thinking about you?
Warum glaubst du, dass ich an dich denke?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you think Tom said that?
Warum denkst du, hat Tom das gesagt?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you think that happened?
Was meinst du, warum das passiert ist?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you think that Tom did that?
Warum denkst du, dass das Tom war?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you think that woman burst into tears?
Warum, glauben Sie, ist diese Frau in Tränen ausgebrochen?
OpenSubtitles v2018

Why do you think I did that?
Wieso glaubst du, habe ich das getan?
OpenSubtitles v2018

Why do you think that I talk to Ingrid?
Wieso glaubst du, dass ich mit Ingrid gesprochen habe?
OpenSubtitles v2018

Why else do you think that I wear these glasses?
Warum trage ich wohl die Brille?
OpenSubtitles v2018

Why do you think Geronimo did that?
Warum denkst du, hat Geronimo das getan?
OpenSubtitles v2018

Why is it, do you think, that Rainey didn't let us build another altar?
Warum hat uns Rainey keinen weiteren Altar bauen lassen?
OpenSubtitles v2018

Why do you think that is, Grant?
Nicht ahnend, was das ist.
OpenSubtitles v2018

Now why do you think it is that they say that?
Warum haben sie das wohl alle gesagt?
OpenSubtitles v2018

Emma, why do you always think that everything is my fault?
Emma, warum glaubst du immer, dass ich an allem schuld bin?
OpenSubtitles v2018

Why do you think that she reacted so... passionately?
Was denkst du, warum reagierte sie so... leidenschaftlich?
OpenSubtitles v2018

Why do you think that man killed himself?
Warum hat er sich wohl umgebracht?
OpenSubtitles v2018

Why do you think you lost that fight?
Warum, glaubst du, hast du den Kampf verloren?
OpenSubtitles v2018