Übersetzung für "After thinking" in Deutsch

Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.
Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange über die Sache nachgedacht hatte.
Tatoeba v2021-03-10

And, unfortunately, after thinking about this for some time, I identified the main obstacle.
Nachdem ich einige Zeit nachgedacht hatte, identifiziert ich unglücklicherweise das Haupthindernis.
TED2020 v1

As a matter of fact, I was thinking, after the dance, you could stay over?
Du könntest nach dem Fest auch bei mir übernachten, oder?
OpenSubtitles v2018

I was thinking, after lunch, We can go and do a little shopping.
Ich dachte mir nach dem Mittagessen, könnten wir ein wenig shoppen gehen.
OpenSubtitles v2018

I've been thinking, after our chat the other day.
Ich habe über unsere kleine Plauderei nachgedacht.
OpenSubtitles v2018

I'm thinking, after all those beautiful trips, that this is one of those bad ones.
Ich glaube, nach all den wunderschönen Trips ist dieser einer der schlechten.
OpenSubtitles v2018

I was thinking, after the mall yesterday, maybe we shouldn't go out tonight.
Und ich dachte, vielleicht sollten wir heute Abend mal nicht ausgehen.
OpenSubtitles v2018

After shift, I'm thinking of heading up to DC.
Nach der Schicht fahre ich nach DC.
OpenSubtitles v2018

After thinking long and hard, I put the plan into practice.
Nach gründlicher Überlegung setzte ich den Plan in die Tat um.
Tatoeba v2021-03-10

Nevertheless, after thinking about it for some time, she sent five Sisters to the factory.
Nach längerer Überlegung entsandte sie nichtsdestoweniger fünf Schwestern in diese Fabrik.
ParaCrawl v7.1

After thinking for a long time, I found a problem.
Nachdem ich lange darüber nachgedacht hatte, entdeckte ich ein Problem.
ParaCrawl v7.1