Übersetzung für "Whole picture" in Deutsch
We
did
not
grasp
the
whole
picture.
Wir
haben
den
Gesamtzusammenhang
nicht
gesehen.
Europarl v8
Before
we
ban
something
we
should
look
at
the
whole
picture.
Bevor
wir
etwas
verbieten,
sollten
wir
den
Gesamtzusammenhang
betrachten.
Europarl v8
Looking
at
probability
alone
would
not
therefore
give
the
whole
picture.
Wird
also
allein
die
Wahrscheinlichkeit
berücksichtigt,
ist
das
Bild
nicht
vollständig.
DGT v2019
What
some
people
don't
see
is
the
whole
sordid
picture.
Manche
Leute
sehen
das
ganze,
elende
Bild
nicht.
OpenSubtitles v2018
He
urged
Finnish
farmers
to
look
at
the
whole
picture.
Er
ermahnte
die
finnischen
Landwirte,
das
Gesamtbild
im
Auge
zu
behalten.
TildeMODEL v2018
She
ain't
giving
you
the
whole
picture.
Sie
gibt
dir
nicht
das
ganze
Bild.
OpenSubtitles v2018
I
don't...
see
the
whole
picture
enough.
Ich
sehe
das...
Gesamtbild
nicht
genug.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
we're
just
trying
to
get
the
whole
picture.
Nein,
nein,
wir
versuchen
nur,
das
ganze
Bild
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
So,
of
course,
cue
somebody
from
my
past
who's
going
to
show
up
and
ruin
the
whole
damn
picture.
Also
natürlich
musste
jemand
aus
meiner
Vergangenheit
auftreten,
der
das
Bild
ruiniert.
OpenSubtitles v2018
See,
you
can't
see
the
whole
picture
because...
-
Stevie,
stop.
Weißt
du,
du
kennst
nicht
die
ganze
Geschichte,
weil
du...
OpenSubtitles v2018
I
never
meant
to
blame
you
for
that
whole
picture
thing.
Ich
wollte
dir
diese
ganze
Bild-Sache
nie
zur
Last
legen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
see
the
whole
picture.
Ich
sehe
nicht
das
ganze
Bild.
OpenSubtitles v2018