Übersetzung für "Whole picture" in Deutsch

We did not grasp the whole picture.
Wir haben den Gesamtzusammenhang nicht gesehen.
Europarl v8

Before we ban something we should look at the whole picture.
Bevor wir etwas verbieten, sollten wir den Gesamtzusammenhang betrachten.
Europarl v8

Looking at probability alone would not therefore give the whole picture.
Wird also allein die Wahrscheinlichkeit berücksichtigt, ist das Bild nicht vollständig.
DGT v2019

What some people don't see is the whole sordid picture.
Manche Leute sehen das ganze, elende Bild nicht.
OpenSubtitles v2018

He urged Finnish farmers to look at the whole picture.
Er ermahnte die finnischen Landwirte, das Gesamtbild im Auge zu behalten.
TildeMODEL v2018

She ain't giving you the whole picture.
Sie gibt dir nicht das ganze Bild.
OpenSubtitles v2018

I don't... see the whole picture enough.
Ich sehe das... Gesamtbild nicht genug.
OpenSubtitles v2018

No, no, we're just trying to get the whole picture.
Nein, nein, wir versuchen nur, das ganze Bild zu sehen.
OpenSubtitles v2018

So, of course, cue somebody from my past who's going to show up and ruin the whole damn picture.
Also natürlich musste jemand aus meiner Vergangenheit auftreten, der das Bild ruiniert.
OpenSubtitles v2018

See, you can't see the whole picture because... - Stevie, stop.
Weißt du, du kennst nicht die ganze Geschichte, weil du...
OpenSubtitles v2018

I never meant to blame you for that whole picture thing.
Ich wollte dir diese ganze Bild-Sache nie zur Last legen.
OpenSubtitles v2018

I can't see the whole picture.
Ich sehe nicht das ganze Bild.
OpenSubtitles v2018