Übersetzung für "Who left" in Deutsch
In
other
words,
actual
consideration
for
those
who
are
left
behind.
Mit
anderen
Worten,
durch
die
Berücksichtigung
derjenigen,
die
zurück
geblieben
sind.
Europarl v8
Lastly,
Madam
President,
there
is
the
help
we
need
to
give
the
children
who
have
been
left
orphaned.
Schließlich
benötigen
die
Kinder,
die
keine
Eltern
mehr
haben,
Unterstützung.
Europarl v8
Now
it
is
borrowers
who
have
been
left
to
bear
all
the
currency
risk.
Jetzt
sind
es
die
Entleiher,
die
das
gesamte
Währungsrisiko
tragen
dürfen.
Europarl v8
If
we
cannot
get
the
Council
on
board,
it
is
we
who
shall
be
left
holding
the
baby!
Wenn
wir
den
Rat
nicht
dafür
gewinnen,
werden
wir
damit
alleine
bleiben!
Europarl v8
It
is
always
you
on
the
left
who
remind
me
of
such
things.
Sie
zur
Linken
erinnern
mich
doch
sonst
immer
an
diese
Dinge.
Europarl v8
Do
you
know
what
friends
are
doing,
those
who
are
left
there?
Was
tun
Ihre
Freunde,
diejenigen,
die
dortgeblieben
sind?
GlobalVoices v2018q4
What
you
see
here
is
two
males
on
the
left
who
are
standing
together.
Hier
sehen
Sie
auf
der
linken
Seite
zwei
Männer,
die
zusammen
stehen.
TED2020 v1
His
only
concern
is
for
his
young
sister
Katie
(Muriel
McCormac),
who
will
be
left
all
alone.
Seine
einzige
Sorge
gilt
seiner
Schwester
Katie,
die
nun
alleine
bleibt.
Wikipedia v1.0
The
people
who
left
yesterday
are
from
Scotland.
Die
Leute,
die
gestern
fortgegangen
sind,
sind
aus
Schottland.
Tatoeba v2021-03-10
He
fathered
children
to
three
different
women
who
all
left
him.
Er
zeugte
Kinder
mit
drei
verschiedenen
Frauen,
die
ihn
alle
verließen.
Tatoeba v2021-03-10
When
they
came
for
me,
there
was
no
one
left
who
could
protest.
Als
sie
mich
holten,
gab
es
keinen
mehr,
der
protestieren
konnte.
Tatoeba v2021-03-10
It
wasn't
Tom
who
left
the
water
running.
Es
war
nicht
Tom
derjenige,
der
das
Wasser
laufen
ließ.
Tatoeba v2021-03-10
For
example,
imagine
a
genius
who
left
Russia
years
back.
Stellen
wir
uns
ein
Genie
vor,
das
Russland
vor
Jahren
verlassen
hat.
News-Commentary v14