Übersetzung für "To be left out" in Deutsch
For
the
peripheral
countries
to
be
left
out
of
the
market?
Dass
die
Länder
in
Randlage
vom
Markt
verdrängt
werden?
Europarl v8
I'm
sorry,
Margot,
that
you
have
to
be
the
one
left
out.
Es
tut
mir
Leid,
Margot,
dass
du
dabei
ausgeschlossen
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
do
know
what
it
feels
like
to
be
left
out.
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
außen
vor
gelassen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
my
sister
to
be
left
out
of
this.
Ich
will
nur
meine
Schwester
aus
der
Sache
raus
haben.
OpenSubtitles v2018
Still
sucks
to
be
left
out
of
the
loop,
you
know?
Ist
trotzdem
scheiße,
wenn
man
außen
vor
gelassen
wird,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
He
wants
to
be
left
out
of
it.
Er
will
aus
der
Sache
rausgehalten
werden.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
left
out
to
be
eaten
by
coyotes.
Ich
will
nur
liegengelassen
werden,
um
von
Kojoten
aufgefressen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't...
I
don't
want
you
to
be
left
out.
Ich
will
nicht,
dass
du
ausgeschlossen
wirst.
OpenSubtitles v2018
And
sometimes
we
let
someone
in,
only
to
be
left
out
in
the
cold.
Und
manchmal
lassen
wir
jemanden
ein,
nur
um
leer
auszugehen.
OpenSubtitles v2018