Übersetzung für "While this is true" in Deutsch

While this is true, how does that make smoking right?
Waehrend dies der Wahrheit entspricht, wie macht es das Rauchen richtig?
ParaCrawl v7.1

While this is certainly true, there is a much darker side to the story.
Dies ist sicherlich wahr, aber die Geschichte hat eine viel dunklere Seite.
ParaCrawl v7.1

While this is true for adults, it's often just as challenging for children and adolescents.
Dies gilt für Erwachsene häufig ebenso wie für Kinder und Jugendliche.
ParaCrawl v7.1

While this is true enough, it can be misleading.
Das ist zwar wahr, kann es irreführend sein.
ParaCrawl v7.1

While this is true for almost all MMOs, there are, of course, exceptions.
Dies stimmt für fast alle MMOs, aber es gibt natürlich auch Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1

While this is true of most Asian teacups it is not true for all of them.
Während dies für die meisten asiatischen Teetassen gilt stimmt es nicht für alle von ihnen.
ParaCrawl v7.1

While this is true, squamous cell carcinoma can appear at any location on the skin.
Während dieses wahr ist, kann Plattenepithelkarzinom an jedem möglichem Einbauort auf der Haut erscheinen.
ParaCrawl v7.1

While this is true, it seems to cheapen the message of this passage.
Während dies zwar wahr ist, scheint es die Botschaft dieser Passage zu verbilligen.
ParaCrawl v7.1

While this is true that the judiciary is betraying us, this suggestion is ridiculous!
Es stimmt zwar, dass die Justiz uns verrät, aber dieser Vorschlag ist lächerlich!
ParaCrawl v7.1

While this is true in the cases of employment and the economy, it is also true for energy, a topic which the Council will also cover on Friday.
Während dies auf die Bereiche Beschäftigung und Wirtschaft zutrifft, stimmt dies auch für den Bereich Energie, einem Thema, das der Rat am Freitag behandeln wird.
Europarl v8

They must certainly accept the challenges of competition but if, for instance, - as Commissioner Bangemann pointed out just now - resources seem unlimited and there is no point in maintaining past attitudes, it has to be specified that while this is potentially true, the technological resources are enormous, yet the economic resources have to be there to grasp them and the technical and material resources have to be there to exploit them.
Sie müssen zwar die Herausforderungen des Wettbewerbs annehmen, doch muß, wenn beispielsweise festgestellt wird - wie vorhin von Kommissar Bangemann bemerkt wurde -, daß die Ressourcen unbegrenzt sind und ein Verhalten wie in der Vergangenheit somit unsinnig ist, klar gesagt werden, daß dies zwar zutreffend ist, daß unter dem technologischen Gesichtspunkt tatsächlich ein erhebliches Potential besteht, daß es jedoch notwendig ist, über wirtschaftliche Mittel zu verfügen und die technischen und materiellen Mittel zu besitzen, um dieses Potential nutzen zu können.
Europarl v8

While this is particularly true of grants from the Social Fund, it also applies in the case of Objective II, territorial cooperation.
Dies gilt in sehr starkem Maße für die Förderung aus dem Sozialfonds. Dies gilt aber auch für das Förderziel II, die territoriale Zusammenarbeit.
Europarl v8

While this is undoubtedly true of the human brain, it is not at all clear which (if any) other animals have this capacity.
Während dies zweifellos für das menschliche Hirn gilt, ist bei weitem noch nicht klar, welche Tiere (wenn überhaupt) über diese Fähigkeit verfügen.
News-Commentary v14

While this is true of some people, others have disabilities that do not affect their ability to walk, like blindness or deafness.
Dies gilt zwar für manche Menschen, andere haben jedoch Behinderungen, die ihre Gehfähigkeit nicht einschränken, etwa Blinde oder Taube.
TildeMODEL v2018

An explanation of this marked difference is that the former predominantly take jobsfor the seriously handicapped and are therefore protected against dismissal while this is not true of the latter.
Dies erklärt sich wohl aus der Tatsache, daß die ersteren in Sonderwerkstätten untergebracht sind, wo sie gegen Entlassung geschützt sind, was auf die letzteren nicht zutrifft.
EUbookshop v2

However, while this is true of global strategies, it does not apply for all countries in all situations.
Wenn dies auch auf globale Strategien zutrifft, so gilt es doch nicht für alle Länder in allen Situationen.
EUbookshop v2

While this is true of State-controlled companies and major industry, it is less true or not true at all of small and mediumsized enterprises depending on whether they are members of efficient trade associations.
Diese Sicht ist auf jeden Fall in den staatlichen Beteiligungsgesellschaften und in den Großunternehmen verbreitet, in den Klein­ und Mittelbetrieben sehr viel weniger oder gar nicht, je nachdem, ob sie effizienten Berufsorgani­sationen angehören.
EUbookshop v2

It is a matter of concern to see that only onethird of citizens reply that it is false that the 'European Union currently consists of twelve Member States', while 47% believe this is true and 20% are unable to give an answer.
Besorgnis erregend ist die Tatsache, dass nur ein Drittel der Bürger die Aussage „Die Europäische Union besteht derzeit 12 Mitgliedsländern" als falsch erkennt, während 47% diese Feststellung für richtig halten und 20% hierzu nicht antworten können.
EUbookshop v2

By means of this, the resistor 1, which carries a black lacquer layer, in addition, is exposed to the heat radiation, while this is not true of the second radiation-dependent resistor 2 because of the reflecting noble metal layer 14.
Hierdurch wird erreicht, daß der Widerstand 1, der zudem noch eine schwarze Lackschicht trägt, Cer Wärmestrahlung ausgesetzt ist, während dies durch die reflektierende Edel­metallschicht 14 für den zweiten strahlungsabhängigen Wider­stand 2 nicht gilt.
EuroPat v2

In addition to this, while it is true that in the case of smaller roll stands it is still possible to remove and install the working rolls by hand, for the handling of the rolling segments, however, a light crane is required.
Hinzu kommt, daß es bei kleineren Walzgerüsten zwar noch möglich ist, die Arbeitswalzen von Hand aus- und einzubauen, daß für die Handhabung der Abrollsegmente jedoch bereits ein leichter Kran benötigt wird.
EuroPat v2