Übersetzung für "Which we received" in Deutsch
The
news
which
we
have
received
concerning
prisoners
in
Turkey
is
disturbing.
Die
Nachrichten,
die
uns
aus
den
türkischen
Gefängnissen
erreichen,
sind
besorgniserregend.
Europarl v8
To
which
we
received
no
response.
Auf
die
wir
keine
Antwort
erhalten
haben.
OpenSubtitles v2018
Third
parties
which
we
have
received
your
consent;
Dritte,
mit
denen
wir
Ihre
Einwilligung
erhalten
haben;
CCAligned v1
Payments
which
we
already
received
will
be
transferred
back
to
you.
Bereits
erhaltene
Zahlungen
überweisen
wir
Ihnen
zurück.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
topics
on
which
we
received
your
interesting
contributions
are:
Einige
der
Themen,
zu
denen
wir
interessante
Beiträge
erhalten
haben,
sind:
CCAligned v1
The
personal
data
of
yours,
which
we
collect,
is
received:
Personenbezogene
Daten,
die
von
uns
gespeichert
und
verarbeitet
werden,
erhalten
wir:
ParaCrawl v7.1
This
was
not
the
only
assistance
which
we
received
from
Pravda
.
Das
war
nicht
die
einzige
Hilfe,
die
wir
von
der
Prawda
bekamen.
ParaCrawl v7.1
You
sent
us
the
magazine
30Giorni
which
we
have
received.
Ich
habe
die
Zeitschrift
30Giorni
erhalten,
die
Sie
mir
zugeschickt
hatten.
ParaCrawl v7.1
For
which
we
have
also
received
many
compliments.
Auch
darauf
erhalten
wir
viele
positive
Reaktionen.
ParaCrawl v7.1
Payments
which
we
already
received
will
be
returned
to
you.
Bereits
erhaltene
Zahlungen
überweisen
wir
Ihnen
zurück.
ParaCrawl v7.1
Arrived
at
the
team's
uniforms,
which
we
received
after
the
lunch.
Angekommen
der
Mannschaft
Uniformen,
die
wir
nach
dem
Mittagessen
gekriegt.
ParaCrawl v7.1
He
is
right
in
highlighting
the
importance
of
the
mandate
which
we
have
received
from
the
Council
with
regard
to
the
Middle
East.
Zu
Recht
hat
er
das
uns
vom
Rat
erteilte
Mandat
für
den
Nahen
Osten
unterstrichen.
Europarl v8
We
thank
Thee,
Lord,
for
these,
Thy
gifts,
which
we
have
received...
through
Your
merciful
bounty.
Wir
danken
dir,
oh
Gott,
für
deine
Liebe
und
für
deine
Güte.
OpenSubtitles v2018
The
comments
which
we
have
received
about
the
role
and
efficiency
of
the
Technical
Assistance
Unit
support
this
conclusion.
Die
Stellungnahmen,
die
wir
bezüglich
der
Technical
Assistance
Unit
sammelten,
bestätigen
diese
Schlußfolgerung.
EUbookshop v2
It
is,
however,
because
of
the
cooperation
which
we
have
received
from
so
many
quarters
that
we
feel
less
uneasy
than
usual
about
taking
such
responsibility.
Wir
haben
versucht
mehr
zu
erreichen,
indem
wir
unseren
Ausführungen
eine
strenge
Struktur
zugrundelegten.
EUbookshop v2
We
only
process
your
data
for
the
purpose
for
which
we
received
it.
Wir
verarbeiten
Ihre
Daten
nur
für
den
Zweck
für
den
wir
sie
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
We
thank
for
the
honour
of
these
highranking
visitors
and
the
good
appreciation,
which
we
received!
Wir
danken
für
die
Ehre
des
hochrangigen
Besuches
und
die
hohe
Wertschätzung,
welche
wir
erhielten!
ParaCrawl v7.1
We
thank
you
very
much
for
your
registration
to
participate
in
HAM
RADIO
2015
which
we
have
received.
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Anmeldung
in
HAM
RADIO
teilnehmen
2015
die
wir
erhalten
haben,.
ParaCrawl v7.1
Heart
of
Jesus,
of
plenitude
from
which
we
very
received,
have
pity
of
us.
Jesusherz,
der
Fülle,
von
der
wir
jede
Quittung
haben,
haben
Mitleid
von
uns.
ParaCrawl v7.1
Our
new
furnishing
was
a
creative
process,
one
in
which
we
have
received
the
best
of
all
possible
support.
Die
neue
Einrichtung
war
ein
kreativer
Prozess,
in
welchem
wir
die
bestmögliche
Unterstützung
erfahren
haben.
ParaCrawl v7.1