Übersetzung für "Which may involve" in Deutsch
Use
of
Comfortis
tablets
in
dogs
or
cats
which
have
epilepsy
may
involve
additional
risks.
Die
Anwendung
von
Comfortis-Tabletten
bei
Hunden
oder
Katzen
mit
Epilepsie
kann
weitere
Risiken
bergen.
ELRC_2682 v1
The
competition
for
the
title
shall
be
open
to
cities,
which
may
involve
their
surrounding
areas.
Um
den
Titel
können
sich
Städte
bewerben,
die
auch
umliegende
Regionen
miteinbeziehen
können.
DGT v2019
A
number
of
Member
States
have
already
started
reforms
which
may
involve
all
three
pillars
of
pension
systems.
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
bereits
Reformen
eingeleitet,
die
u.
U.
bei
allen
drei
Säulen
ansetzen.
TildeMODEL v2018
Therefore
youngsters
sometimes
got
a
company
which
may
involve
in
criminal
activities.
Daher
haben
Jugendliche
manchmal
eine
Firma,
die
an
kriminellen
Aktivitäten
beteiligt
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
By
nature,
the
media
pick
up
controversial
topics,
which
may
involve
security
risks.
Ihrem
Wesen
nach
greifen
Medien
kontroverse
Themen
auf,
die
unter
Umständen
Sicherheitsrisiken
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
At
the
conclusion
of
the
hearings,
a
panel
of
judges
renders
a
decision
which
may
involve
penalties.
Bei
Abschluss
der
Anhörungen
erlässt
ein
Richtergremium
eine
Entscheidung,
die
Strafen
beinhalten
kann.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
an
especially
vital
part
of
the
agreements
is
energy
cooperation,
which
may
involve
transit
countries
like
Belarus
and
Ukraine
or
exporting
countries
such
as
Azerbaijan.
Ein
besonders
wichtiger
Teil
der
Abkommen
ist
deshalb
die
Zusammenarbeit
im
Energiebereich,
die
Transitländer
wie
Belarus
und
Ukraine
oder
Exportländer
wie
Aserbaidschan
einbezieht.
Europarl v8
Various
types
of
training
exercises
which
may
involve
participation
of
port
facility
security
officers,
in
conjunction
with
the
relevant
authorities
of
Member
States,
company
security
officers,
or
ship
security
officers,
if
available,
will
be
carried
out
at
least
once
each
calendar
year
with
no
more
than
18
months
elapsing
between
the
training
exercises.
Mindestens
einmal
pro
Kalenderjahr
sind
verschiedene
Arten
von
Ausbildungsübungen
durchzuführen,
an
denen
die
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
in
der
Hafenanlage
zusammen
mit
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
die
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
im
Unternehmen
oder
gegebenenfalls
die
Beauftragen
für
die
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
teilnehmen
können,
und
deren
zeitlicher
Abstand
nicht
mehr
als
18
Monate
betragen
darf.
DGT v2019
All
we
have
is
a
number:
27
cases
which
may
well
also
involve
Commission
officials
are
currently
under
investigation.
Was
wir
kennen,
ist
lediglich
eine
Zahl:
27
Fälle
werden
gegenwärtig
untersucht,
in
die
mit
einiger
Wahrscheinlichkeit
auch
Beamte
der
Kommission
verwickelt
sind.
Europarl v8
Action
should
be
taken
to
prevent
situations
whereby
women
and
indeed
men
are
coerced
into
unnecessary
surgery
which
may
involve
particular
risks.
Es
muss
etwas
unternommen
werden,
um
Situationen
zu
verhindern,
in
denen
Frauen,
ja
auch
Männer,
zu
unnötigen
chirurgischen
Eingriffen
genötigt
werden,
die
mit
speziellen
Risiken
verbunden
sein
können.
Europarl v8
It
is
necessary
to
take
account
of
the
importance
of
the
sectors
concerned,
which
may
involve
services
of
general
interest,
the
strong
market
position
that
the
relevant
undertakings
may
have
and
the
vulnerability
of
emerging
competition
in
the
sectors
being
liberalised.
Zu
berücksichtigen
ist
dabei
die
Bedeutung
der
Sektoren,
in
denen
gegebenenfalls
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erbracht
werden,
die
starke
Marktposition
der
betreffenden
Unternehmen
und
die
hohe
Störungsanfälligkeit
des
Wettbewerbs,
der
auf
den
gerade
erst
liberalisierten
Märkten
im
Entstehen
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
may
increase
the
Community
financial
contribution
to
an
indirect
action
already
under
way
in
order
to
expand
its
scope
to
cover
new
activities
which
may
involve
new
participants.
Die
Kommission
kann
den
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
einer
laufenden
indirekten
Maßnahme
im
Hinblick
auf
eine
Erweiterung
derselben
um
neue
Tätigkeiten
mit
möglicherweise
neuen
Teilnehmern
aufstocken.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purpose
of
the
implementation
of
the
tariff
quota
for
butter
of
New
Zealand
origin,
the
phrase
"manufactured
directly
from
milk
or
cream"
does
not
exclude
butter
manufactured
from
milk
or
cream,
without
the
use
of
stored
materials,
in
a
single,
self-contained
and
uninterrupted
process
which
may
involve
the
cream
passing
through
a
stage
of
concentrated
milkfat
and/or
the
fractionation
of
such
milkfat.
Für
die
Anwendung
des
Zollkontingents
für
Butter
mit
Ursprung
in
Neuseeland
schließt
die
Bestimmung
"unmittelbar
aus
Milch
oder
Rahm
hergestellt"
Butter
nicht
aus,
die
aus
Milch
oder
Rahm
hergestellt
wurde
und
ohne
Verwendung
gelagerter
Ware
in
einem
einzigen,
geschlossenen
und
ununterbrochenen
Verfahren
hergestellt
wurde,
das
die
Umwandlung
des
Rahms
in
konzentriertes
Milchfett
und/oder
die
Fraktionierung
dieses
Milchfetts
beinhalten
kann.
JRC-Acquis v3.0
Yet,
negotiating
a
complicated
and
painful
agreement
with
Syria,
which
may
involve
uprooting
15,000
Israeli
settlers
from
the
Golan,
under
a
Damocles’
sword
of
a
referendum
doesn’t
make
Barak’s
task
easier.
Die
Ausarbeitung
eines
komplizierten
und
schmerzlichen
Einverständnisses
mit
Syrien,
das
auch
15.000
israelische
Siedler
im
Golan
betrifft,
macht
die
Aufgabe
für
Barak
bei
dem
Damokles
Schwert
eines
Referendum
nicht
einfacher.
News-Commentary v14
Each
organisation
established
in
a
Member
State
that
is
not
certified
or
approved
by
the
Agency
shall,
in
a
timely
manner,
report
to
the
competent
authority
of
that
Member
State,
as
designated
pursuant
to
Article
6(3),
the
details
of
occurrences
and
other
safety-related
information
which
have
been
collected
pursuant
to
paragraph
1
of
this
Article
and
which
may
involve
an
actual
or
potential
aviation
safety
risk.
Die
Mitgliedstaaten,
die
Agentur
und
Organisationen
können
andere
Systeme
zur
Erfassung
und
Verarbeitung
von
Sicherheitsinformationen
einrichten,
um
Angaben
zu
Ereignissen
zu
erfassen,
bei
denen
die
Gefahr
besteht,
dass
sie
nicht
von
den
in
Artikel 4
und
in
den
Absätzen 1,
2
und 3
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Meldesystemen
erfasst
werden.
DGT v2019
However
the
sectoral
rules
on
working
time
will
be
introduced
for
mobile
workers
by
23
March
2005,
which
may
involve
a
rescheduling
of
driver
working
hours.
Allerdings
werden
zum
23.
März
2005
die
sektorspezifischen
Vorschriften
zur
Arbeitszeit
für
mobile
Arbeitnehmer
eingeführt,
was
eine
Neuorganisation
der
Arbeitszeiten
für
Fahrer
notwendig
machen
könnte.
TildeMODEL v2018
Given
technological
developments,
particularly
in
the
scientific
field,
the
notification
procedure
is
increasingly
becoming
an
instrument
with
which
to
identify
emerging
sectors
so
that
the
best
solutions
can
be
found
for
them,
which
may
involve
a
combination
of
formal
rules
with
other
more
flexible
ones.
Angesichts
der
technologischen
Entwicklung,
insbesondere
in
der
Wissenschaft,
scheint
das
Informationsverfahren
zunehmend
zu
einem
Instrument
zu
werden,
mit
dem
neue
Bereiche
ermittelt
werden
können,
um
für
diese
nach
den
optimalen
Lösungen
zu
suchen,
wobei
diese
auch
in
einer
Kombination
formeller
Vorschriften
mit
anderen,
flexibleren
Regelungen
bestehen
können.
TildeMODEL v2018
Where
breaches
of
the
law
or
irregularities
are
identified,
FINMA
takes
the
necessary
corrective
measures,
which
may
involve
administrative
enforcement
proceedings.
Werden
Gesetzesverletzungen
oder
Missstände
festgestellt,
ergreift
die
FINMA
die
notwendigen
Abhilfemaßnahmen,
wozu
auch
Vollstreckungsverfahren
zählen
können.
DGT v2019