Übersetzung für "Which may involve" in Deutsch

Use of Comfortis tablets in dogs or cats which have epilepsy may involve additional risks.
Die Anwendung von Comfortis-Tabletten bei Hunden oder Katzen mit Epilepsie kann weitere Risiken bergen.
ELRC_2682 v1

The competition for the title shall be open to cities, which may involve their surrounding areas.
Um den Titel können sich Städte bewerben, die auch umliegende Regionen miteinbeziehen können.
DGT v2019

A number of Member States have already started reforms which may involve all three pillars of pension systems.
Mehrere Mitgliedstaaten haben bereits Reformen eingeleitet, die u. U. bei allen drei Säulen ansetzen.
TildeMODEL v2018

Therefore youngsters sometimes got a company which may involve in criminal activities.
Daher haben Jugendliche manchmal eine Firma, die an kriminellen Aktivitäten beteiligt sein kann.
ParaCrawl v7.1

By nature, the media pick up controversial topics, which may involve security risks.
Ihrem Wesen nach greifen Medien kontroverse Themen auf, die unter Umständen Sicherheitsrisiken beinhalten.
ParaCrawl v7.1

At the conclusion of the hearings, a panel of judges renders a decision which may involve penalties.
Bei Abschluss der Anhörungen erlässt ein Richtergremium eine Entscheidung, die Strafen beinhalten kann.
ParaCrawl v7.1

Therefore, an especially vital part of the agreements is energy cooperation, which may involve transit countries like Belarus and Ukraine or exporting countries such as Azerbaijan.
Ein besonders wichtiger Teil der Abkommen ist deshalb die Zusammenarbeit im Energiebereich, die Transitländer wie Belarus und Ukraine oder Exportländer wie Aserbaidschan einbezieht.
Europarl v8

Various types of training exercises which may involve participation of port facility security officers, in conjunction with the relevant authorities of Member States, company security officers, or ship security officers, if available, will be carried out at least once each calendar year with no more than 18 months elapsing between the training exercises.
Mindestens einmal pro Kalenderjahr sind verschiedene Arten von Ausbildungsübungen durchzuführen, an denen die Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage zusammen mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Beauftragten für die Gefahrenabwehr im Unternehmen oder gegebenenfalls die Beauftragen für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff teilnehmen können, und deren zeitlicher Abstand nicht mehr als 18 Monate betragen darf.
DGT v2019

All we have is a number: 27 cases which may well also involve Commission officials are currently under investigation.
Was wir kennen, ist lediglich eine Zahl: 27 Fälle werden gegenwärtig untersucht, in die mit einiger Wahrscheinlichkeit auch Beamte der Kommission verwickelt sind.
Europarl v8

Action should be taken to prevent situations whereby women and indeed men are coerced into unnecessary surgery which may involve particular risks.
Es muss etwas unternommen werden, um Situationen zu verhindern, in denen Frauen, ja auch Männer, zu unnötigen chirurgischen Eingriffen genötigt werden, die mit speziellen Risiken verbunden sein können.
Europarl v8

It is necessary to take account of the importance of the sectors concerned, which may involve services of general interest, the strong market position that the relevant undertakings may have and the vulnerability of emerging competition in the sectors being liberalised.
Zu berücksichtigen ist dabei die Bedeutung der Sektoren, in denen gegebenenfalls Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbracht werden, die starke Marktposition der betreffenden Unternehmen und die hohe Störungsanfälligkeit des Wettbewerbs, der auf den gerade erst liberalisierten Märkten im Entstehen ist.
JRC-Acquis v3.0

The Commission may increase the Community financial contribution to an indirect action already under way in order to expand its scope to cover new activities which may involve new participants.
Die Kommission kann den finanziellen Beitrag der Gemeinschaft zu einer laufenden indirekten Maßnahme im Hinblick auf eine Erweiterung derselben um neue Tätigkeiten mit möglicherweise neuen Teilnehmern aufstocken.
JRC-Acquis v3.0

For the purpose of the implementation of the tariff quota for butter of New Zealand origin, the phrase "manufactured directly from milk or cream" does not exclude butter manufactured from milk or cream, without the use of stored materials, in a single, self-contained and uninterrupted process which may involve the cream passing through a stage of concentrated milkfat and/or the fractionation of such milkfat.
Für die Anwendung des Zollkontingents für Butter mit Ursprung in Neuseeland schließt die Bestimmung "unmittelbar aus Milch oder Rahm hergestellt" Butter nicht aus, die aus Milch oder Rahm hergestellt wurde und ohne Verwendung gelagerter Ware in einem einzigen, geschlossenen und ununterbrochenen Verfahren hergestellt wurde, das die Umwandlung des Rahms in konzentriertes Milchfett und/oder die Fraktionierung dieses Milchfetts beinhalten kann.
JRC-Acquis v3.0

Yet, negotiating a complicated and painful agreement with Syria, which may involve uprooting 15,000 Israeli settlers from the Golan, under a Damocles’ sword of a referendum doesn’t make Barak’s task easier.
Die Ausarbeitung eines komplizierten und schmerzlichen Einverständnisses mit Syrien, das auch 15.000 israelische Siedler im Golan betrifft, macht die Aufgabe für Barak bei dem Damokles Schwert eines Referendum nicht einfacher.
News-Commentary v14

Each organisation established in a Member State that is not certified or approved by the Agency shall, in a timely manner, report to the competent authority of that Member State, as designated pursuant to Article 6(3), the details of occurrences and other safety-related information which have been collected pursuant to paragraph 1 of this Article and which may involve an actual or potential aviation safety risk.
Die Mitgliedstaaten, die Agentur und Organisationen können andere Systeme zur Erfassung und Verarbeitung von Sicherheitsinformationen einrichten, um Angaben zu Ereignissen zu erfassen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie nicht von den in Artikel 4 und in den Absätzen 1, 2 und 3 des vorliegenden Artikels genannten Meldesystemen erfasst werden.
DGT v2019

However the sectoral rules on working time will be introduced for mobile workers by 23 March 2005, which may involve a rescheduling of driver working hours.
Allerdings werden zum 23. März 2005 die sektorspezifischen Vorschriften zur Arbeitszeit für mobile Arbeitnehmer eingeführt, was eine Neuorganisation der Arbeitszeiten für Fahrer notwendig machen könnte.
TildeMODEL v2018

Given technological developments, particularly in the scientific field, the notification procedure is increasingly becoming an instrument with which to identify emerging sectors so that the best solutions can be found for them, which may involve a combination of formal rules with other more flexible ones.
Angesichts der technologischen Entwicklung, insbesondere in der Wissenschaft, scheint das Informationsverfahren zunehmend zu einem Instrument zu werden, mit dem neue Bereiche ermittelt werden können, um für diese nach den optimalen Lösungen zu suchen, wobei diese auch in einer Kombination formeller Vorschriften mit anderen, flexibleren Regelungen bestehen können.
TildeMODEL v2018

Where breaches of the law or irregularities are identified, FINMA takes the necessary corrective measures, which may involve administrative enforcement proceedings.
Werden Gesetzesverletzungen oder Missstände festgestellt, ergreift die FINMA die notwendigen Abhilfemaßnahmen, wozu auch Vollstreckungsverfahren zählen können.
DGT v2019