Übersetzung für "Which finally" in Deutsch
We
have
a
very
great
task
here,
which
we
must
finally
face
up
to.
Wir
haben
hier
eine
große
Aufgabe,
der
wir
uns
endlich
stellen
müssen.
Europarl v8
And
good
luck
with
the
Europe
which
we
must
finally
build!
Viel
Glück
für
das
europäische
Aufbauwerk,
das
wir
endlich
vollenden
müssen!
Europarl v8
It
will
have
to
include
a
baseline,
which
we
currently,
finally,
have.
Sie
wird
eine
Grundrichtung
beinhalten
müssen,
die
wir
derzeit
schließlich
haben.
Europarl v8
Finally,
which
Member
States
should
be
exempt
from
the
requirement?
Und
welche
Mitgliedstaaten
sollten
von
dieser
Verpflichtung
befreit
werden?
Europarl v8
These
are
facts
which
we
finally
need
to
take
seriously!
Das
sind
Fakten,
die
wir
endlich
zur
Kenntnis
nehmen
müssen!
Europarl v8
Which
brings
me,
finally,
to
Iraq’s
future
political
structure.
Das
bringt
mich
schließlich
zu
der
künftigen
politischen
Struktur
des
Irak.
Europarl v8
The
device
with
which
Seltzman
finally
succeeded
in
switching
the
minds
of
two
people.
Damit
gelang
es
Seltzman
schließlich,
den
Geist
von
zwei
Menschen
zu
tauschen.
OpenSubtitles v2018
Which
options
were
finally
chosen
and
what
are
their
impacts?
Welche
Optionen
wurden
letztlich
ausgewählt
und
wie
sind
ihre
Auswirkungen?
TildeMODEL v2018
Which
means
she's
finally
stable.
Was
bedeutet,
sie
ist
endlich
stabil.
OpenSubtitles v2018
Which
finally
explains
why
you
worth
ten.
Was
endlich
auch
erklärt,
warum
du
zehn
wert
bist.
OpenSubtitles v2018
There
remain
differences
too
on
the
rôle
which
the
weakening
of
the
intervention
mechanism
should
play
in
the
measures
which
we
finally
adopt.
Schließlich
bestehen
noch
Meinungsunterschiede
über
die
Ausgleichsvereinbarungen.
EUbookshop v2
The
tilting
device
itself
contains
a
swivelling
frame
5
which
finally
secures
the
vehicle
body.
Die
Kippvorrichtung
ihrerseits
enthält
einen
Schwenkrahmen
5,
der
schließlich
die
Fahrzeugkarosserie
haltert.
EuroPat v2