Übersetzung für "Which comply with" in Deutsch
Any
form
of
use
which
did
not
comply
with
these
principles
would
entail
using
them
just
for
the
sake
of
using
them.
Jede
Nutzung,
die
diese
Grundsätze
nicht
einhält,
wäre
reiner
Selbstzweck.
Europarl v8
The
caretaker
government
must
guarantee
free
elections
which
comply
with
international
standards.
Die
geschäftsführende
Regierung
muss
freie
Wahlen
entsprechend
internationalen
Normen
garantieren.
Europarl v8
The
rapporteur
called
for
a
support
for
SMEs
which
have
to
comply
with
these
measures.
Der
Berichterstatter
fordert
Unterstützung
für
KMU,
die
den
Auflagen
nachkommen
müssen.
TildeMODEL v2018
There
are
several
specific
methodologies,
which
comply
with
this
requirement.
Es
gibt
eine
Reihe
spezieller
Methoden,
die
dieser
Anforderung
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
not
impede
the
placing
on
the
market
of
seal
products
which
comply
with
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
behindern
nicht
das
Inverkehrbringen
von
Robbenerzeugnissen,
die
dieser
Verordnung
entsprechen.
DGT v2019
Toxicological
studies
shall
be
conducted
in
facilities
which
comply
with
the:
Toxikologische
Untersuchungen
werden
in
Einrichtungen
durchgeführt,
die
folgenden
Anforderungen
entsprechen:
DGT v2019
Micro-undertakings
have
limited
resources
with
which
to
comply
with
demanding
regulatory
requirements.
Kleinstunternehmen
verfügen
nur
über
begrenzte
Mittel,
um
anspruchsvollen
gesetzlichen
Anforderungen
nachzukommen.
DGT v2019
This
Regulation
applies
to
vehicles
of
category
M1
which
comply
with
the
following
requirements:
Diese
Verordnung
gilt
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1,
die
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
DGT v2019
Member
States
will
have
one
year
in
which
to
comply
with
the
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
werden
ein
Jahr
Zeit
haben,
um
der
Richtlinie
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
Precedence
for
co-funding
should
be
given
to
projects
which
comply
with
the
following
principles:
Es
sollen
vornehmlich
Projekte
mitfinanziert
werden,
die
sich
an
folgenden
Prinzipien
auszurichten:
TildeMODEL v2018
Preference
will
be
given
to
JEP
proposal
which
comply
with
priorities
2
and
3.
Bevorzugt
werden
GEPVorschläge,
die
den
Prioritäten
2
und
3
entsprechen.
EUbookshop v2