Übersetzung für "Where reasonably practicable" in Deutsch

Common safety targets (CSTs) and common safety methods (CSMs) should be gradually introduced to ensure that a high level of safety is maintained and, when and where necessary and reasonably practicable, improved.
Gemeinsame Sicherheitsziele (CST) und gemeinsame Sicherheitsmethoden (CSM) sollten schrittweise eingeführt werden, damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet und die Sicherheit, soweit dies nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, gegebenenfalls verbessert wird.
DGT v2019

Member States shall ensure that railway safety is generally maintained and, where reasonably practicable, continuously improved, taking into consideration the development of Community legislation and technical and scientific progress and giving priority to the prevention of serious accidents.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Eisenbahnsicherheit allgemein aufrechterhalten und, soweit dies nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, kontinuierlich verbessert wird, wobei die Entwicklung des Gemeinschaftsrechts sowie der technische und wissenschaftliche Fortschritt berücksichtigt werden und die Verhütung schwerer Unfälle Vorrang erhält.
DGT v2019

Common safety targets (‘CSTs’) and CSMs have been gradually introduced to ensure that safety is maintained at a high level and, when necessary and where reasonably practicable, improved.
Es wurden schrittweise gemeinsame Sicherheitsziele (im Folgenden „CST“) und CSM eingeführt, um die Beibehaltung eines hohen Sicherheitsniveaus zu gewährleisten und, soweit das notwendig und nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, die Sicherheit zu verbessern.
DGT v2019

Pursuant to Directive 2004/49/EC, common safety methods should be gradually introduced to ensure that a high level of safety is maintained and, when and where necessary and reasonably practicable, improved.
Gemäß der Richtlinie 2004/49/EG sollten gemeinsame Sicherheitsmethoden schrittweise eingeführt werden, damit die Aufrechterhaltung eines hohen Sicherheitsniveaus gewährleistet ist und die Sicherheit, soweit dies erforderlich und nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, verbessert wird.
DGT v2019

Nature of scheme intervention: The Commission strongly encourages portfolio transfer where it is reasonably practicable to do so and justified in terms of costs and benefits.
Art der Systemintervention: Die Kommission unterstützt nachdrücklich eine Portfolioübertragung, soweit dies praktisch möglich und hinsichtlich Kosten und Nutzen gerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that railway safety is generally maintained and, where reasonably practicable, continuously improved, taking into consideration the development of Community legislation and the technical and scientific progress and giving priority to the prevention of serious accidents.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Eisenbahnsicherheit allgemein aufrechterhalten und, soweit dies angemessen und durchführbar ist, kontinuierlich verbessert wird, wobei die Entwicklung des Gemeinschaftsrechts sowie der technische und wissenschaftliche Fortschritt berücksichtigt werden und die Verhütung schwerer Unfälle Priorität erhält.
TildeMODEL v2018

In accordance with Directive 2004/49/EC, common safety targets (CSTs) and common safety methods (CSMs) should be gradually introduced to ensure that a high level of safety is maintained and, when and where necessary and reasonably practicable, improved.
Gemäß der Richtlinie 2004/49/EG sollten schrittweise gemeinsame Sicherheitsziele (CST) und gemeinsame Sicherheitsmethoden (CSM) eingeführt werden, damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet und die Sicherheit, soweit dies erforderlich und nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, verbessert wird.
DGT v2019

This Regulation should enable the effective management of safety of the railway system during its operation and maintenance activities and, where necessary and reasonably practicable, should improve the management system.
Durch diese Verordnung sollten die Voraussetzungen für ein effektives Sicherheitsmanagement bei Betrieb und Instandhaltung des Eisenbahnsystems und, sofern erforderlich und praktikabel, für eine Verbesserung des Managementsystems geschaffen werden.
DGT v2019

In accordance with Directive 2004/49/EC, common safety methods (CSMs) should be gradually introduced to ensure that a high level of safety is maintained and, when and where necessary and reasonably practicable, improved.
Im Einklang mit der Richtlinie 2004/49/EG sollten gemeinsame Sicherheitsmethoden (CSM) schrittweise eingeführt werden, damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet und die Sicherheit, soweit dies erforderlich und nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, verbessert wird.
DGT v2019

In accordance with Directive 2004/49/EC, CSMs should be gradually introduced to ensure that a high level of safety is maintained and, when and where necessary and reasonably practicable, improved.
Im Einklang mit der Richtlinie 2004/49/EG sollten CSM schrittweise eingeführt werden, damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet und die Sicherheit, soweit dies nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, gegebenenfalls verbessert wird.
DGT v2019

The purpose of the CSM on risk evaluation and assessment is to maintain or to improve the level of safety on the Community’s railways, when and where necessary and reasonably practicable.
Zweck der CSM für die Evaluierung und Bewertung von Risiken ist es, das Sicherheitsniveau im Schienenverkehr in der Gemeinschaft aufrechtzuerhalten oder — soweit erforderlich und nach vernünftigem Ermessen durchführbar — zu verbessern.
DGT v2019

According to Directive 2004/49/EC, Common Safety Targets (CSTs) should be gradually introduced to ensure that a high level of safety is maintained and, when and where necessary and reasonably practicable, improved.
Gemäß der Richtlinie 2004/49/EG sollten gemeinsame Sicherheitsziele (CST) schrittweise eingeführt werden, damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet und die Sicherheit, soweit erforderlich und praktikabel, verbessert wird.
DGT v2019

The Commission strongly encourages portfolio transfer where reasonably practicable and justified in terms of costs and benefits.
Die Kommission unterstützt nachdrücklich eine Portfolioübertragung, soweit dies praktisch möglich und hinsichtlich Kosten und Nutzen gerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

This applies particularly in the case of railways where, for practical reasons, there has traditionally been a close link between operators and infrastructure.
Dies betrifft besonders die Schienenwege, bei denen ein histo­risch gewachsener und auch sachlich begründeter enger Zusammenhang von Betrieb und Infrastruktur gegeben ist.
TildeMODEL v2018

Ventilation ducts shall be provided with suitably located hatches for inspection and cleaning, where reasonable and practicable.
Lüftungskanäle sind mit Öffnungen zur Überprüfung und Reinigung an geeigne­ten Stellen zu versehen, soweit dies zweckmäßig und praktisch durchführbar ist.
TildeMODEL v2018

However, contractors using the full costs system and charging actual overheads shall include these costs in the indirect costs where this is reasonably practical and In accordance with their normal accounting con ventions.
Vertragspartner, die auf Vollkostenbasis abrechnen, erfassen jedoch entsprechend ihren Buchführungsgepflogenheiten und, soweit dies sinnvoll ¡st, die tatsächlich entstandenen Gemeinkosten unter den indirekten Kosten.
EUbookshop v2

Where reasonably practical or as required by applicable law, we will, in connection to collecting or registering your Personal data, provide you with (i) specific information as to the purposes of the Processing of your Personal Data, (ii) the identity of the Controller, (iii) the identities of any third parties to whom the data may be disclosed and (iv) other information which may be necessary to ensure that you are able to safeguard your rights.
Hinweis Falls vertretbar oder gesetzlich vorgeschrieben, werden wir Ihnen im Rahmen der Erfassung oder Registrierung Ihrer personenbezogenen Daten Folgendes zur Verfügung stellen: (i) spezifische Informationen zum Zweck der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, (ii) Identität des Verantwortlichen, (iii) Identität Dritter, an die die Daten ggf. weitergegeben werden und (iv) andere Informationen, die Sie ggf. zur Wahrung Ihrer Rechte benötigen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, an exception applies in cases where, for practical reasons, it is not possible to obtain prior consent, or in cases where processing of the data is permitted by statutory provisions.
Eine Ausnahme gilt im Übrigen in solchen Fällen, in denen eine vorherige Einholung einer Einwilligung aus tatsächlichen Gründen nicht möglich oder die Verarbeitung der Daten durch gesetzliche Vorschriften gestattet ist.
ParaCrawl v7.1

An exception applies in those cases where, for practical reasons, it is not possible to obtain prior consent, and processing of the data is permitted by statutory provisions.
Eine Ausnahme gilt in solchen Fällen, in denen eine vorherige Einholung einer Einwilligung aus tatsächlichen Gründen nicht möglich ist und die Verarbeitung der Daten durch gesetzliche Vorschriften gestattet ist.
ParaCrawl v7.1

An exception applies in those cases where, for practical reasons, it is not possible to obtain prior consent and the processing of the data is permitted by legal regulations.
Eine Ausnahme gilt in solchen Fällen, in denen eine vorherige Einholung einer Einwilligung aus tatsächlichen GrÃ1?4nden nicht möglich ist und die Verarbeitung der Daten durch gesetzliche Vorschriften gestattet ist.
ParaCrawl v7.1

Where reasonably practical or as required by applicable law, we will obtain your consent prior to collecting or using your Personal Data.
Falls vertretbar oder gesetzlich vorgeschrieben, holen wir Ihre vorherige Zustimmung zur Erfassung und Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten ein.
ParaCrawl v7.1