Übersetzung für "Where reasonably practicable" in Deutsch
Common
safety
targets
(CSTs)
and
common
safety
methods
(CSMs)
should
be
gradually
introduced
to
ensure
that
a
high
level
of
safety
is
maintained
and,
when
and
where
necessary
and
reasonably
practicable,
improved.
Gemeinsame
Sicherheitsziele
(CST)
und
gemeinsame
Sicherheitsmethoden
(CSM)
sollten
schrittweise
eingeführt
werden,
damit
ein
hohes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
und
die
Sicherheit,
soweit
dies
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
ist,
gegebenenfalls
verbessert
wird.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
railway
safety
is
generally
maintained
and,
where
reasonably
practicable,
continuously
improved,
taking
into
consideration
the
development
of
Community
legislation
and
technical
and
scientific
progress
and
giving
priority
to
the
prevention
of
serious
accidents.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Eisenbahnsicherheit
allgemein
aufrechterhalten
und,
soweit
dies
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
ist,
kontinuierlich
verbessert
wird,
wobei
die
Entwicklung
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
der
technische
und
wissenschaftliche
Fortschritt
berücksichtigt
werden
und
die
Verhütung
schwerer
Unfälle
Vorrang
erhält.
DGT v2019
Common
safety
targets
(‘CSTs’)
and
CSMs
have
been
gradually
introduced
to
ensure
that
safety
is
maintained
at
a
high
level
and,
when
necessary
and
where
reasonably
practicable,
improved.
Es
wurden
schrittweise
gemeinsame
Sicherheitsziele
(im
Folgenden
„CST“)
und
CSM
eingeführt,
um
die
Beibehaltung
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
zu
gewährleisten
und,
soweit
das
notwendig
und
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
ist,
die
Sicherheit
zu
verbessern.
DGT v2019
Pursuant
to
Directive
2004/49/EC,
common
safety
methods
should
be
gradually
introduced
to
ensure
that
a
high
level
of
safety
is
maintained
and,
when
and
where
necessary
and
reasonably
practicable,
improved.
Gemäß
der
Richtlinie
2004/49/EG
sollten
gemeinsame
Sicherheitsmethoden
schrittweise
eingeführt
werden,
damit
die
Aufrechterhaltung
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
gewährleistet
ist
und
die
Sicherheit,
soweit
dies
erforderlich
und
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
ist,
verbessert
wird.
DGT v2019
Nature
of
scheme
intervention:
The
Commission
strongly
encourages
portfolio
transfer
where
it
is
reasonably
practicable
to
do
so
and
justified
in
terms
of
costs
and
benefits.
Art
der
Systemintervention:
Die
Kommission
unterstützt
nachdrücklich
eine
Portfolioübertragung,
soweit
dies
praktisch
möglich
und
hinsichtlich
Kosten
und
Nutzen
gerechtfertigt
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
railway
safety
is
generally
maintained
and,
where
reasonably
practicable,
continuously
improved,
taking
into
consideration
the
development
of
Community
legislation
and
the
technical
and
scientific
progress
and
giving
priority
to
the
prevention
of
serious
accidents.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Eisenbahnsicherheit
allgemein
aufrechterhalten
und,
soweit
dies
angemessen
und
durchführbar
ist,
kontinuierlich
verbessert
wird,
wobei
die
Entwicklung
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
der
technische
und
wissenschaftliche
Fortschritt
berücksichtigt
werden
und
die
Verhütung
schwerer
Unfälle
Priorität
erhält.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Directive
2004/49/EC,
common
safety
targets
(CSTs)
and
common
safety
methods
(CSMs)
should
be
gradually
introduced
to
ensure
that
a
high
level
of
safety
is
maintained
and,
when
and
where
necessary
and
reasonably
practicable,
improved.
Gemäß
der
Richtlinie
2004/49/EG
sollten
schrittweise
gemeinsame
Sicherheitsziele
(CST)
und
gemeinsame
Sicherheitsmethoden
(CSM)
eingeführt
werden,
damit
ein
hohes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
und
die
Sicherheit,
soweit
dies
erforderlich
und
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
ist,
verbessert
wird.
DGT v2019
This
Regulation
should
enable
the
effective
management
of
safety
of
the
railway
system
during
its
operation
and
maintenance
activities
and,
where
necessary
and
reasonably
practicable,
should
improve
the
management
system.
Durch
diese
Verordnung
sollten
die
Voraussetzungen
für
ein
effektives
Sicherheitsmanagement
bei
Betrieb
und
Instandhaltung
des
Eisenbahnsystems
und,
sofern
erforderlich
und
praktikabel,
für
eine
Verbesserung
des
Managementsystems
geschaffen
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
Directive
2004/49/EC,
common
safety
methods
(CSMs)
should
be
gradually
introduced
to
ensure
that
a
high
level
of
safety
is
maintained
and,
when
and
where
necessary
and
reasonably
practicable,
improved.
Im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2004/49/EG
sollten
gemeinsame
Sicherheitsmethoden
(CSM)
schrittweise
eingeführt
werden,
damit
ein
hohes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
und
die
Sicherheit,
soweit
dies
erforderlich
und
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
ist,
verbessert
wird.
DGT v2019
In
accordance
with
Directive
2004/49/EC,
CSMs
should
be
gradually
introduced
to
ensure
that
a
high
level
of
safety
is
maintained
and,
when
and
where
necessary
and
reasonably
practicable,
improved.
Im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2004/49/EG
sollten
CSM
schrittweise
eingeführt
werden,
damit
ein
hohes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
und
die
Sicherheit,
soweit
dies
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
ist,
gegebenenfalls
verbessert
wird.
DGT v2019
The
purpose
of
the
CSM
on
risk
evaluation
and
assessment
is
to
maintain
or
to
improve
the
level
of
safety
on
the
Community’s
railways,
when
and
where
necessary
and
reasonably
practicable.
Zweck
der
CSM
für
die
Evaluierung
und
Bewertung
von
Risiken
ist
es,
das
Sicherheitsniveau
im
Schienenverkehr
in
der
Gemeinschaft
aufrechtzuerhalten
oder
—
soweit
erforderlich
und
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbar
—
zu
verbessern.
DGT v2019
According
to
Directive
2004/49/EC,
Common
Safety
Targets
(CSTs)
should
be
gradually
introduced
to
ensure
that
a
high
level
of
safety
is
maintained
and,
when
and
where
necessary
and
reasonably
practicable,
improved.
Gemäß
der
Richtlinie
2004/49/EG
sollten
gemeinsame
Sicherheitsziele
(CST)
schrittweise
eingeführt
werden,
damit
ein
hohes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
und
die
Sicherheit,
soweit
erforderlich
und
praktikabel,
verbessert
wird.
DGT v2019
The
Commission
strongly
encourages
portfolio
transfer
where
reasonably
practicable
and
justified
in
terms
of
costs
and
benefits.
Die
Kommission
unterstützt
nachdrücklich
eine
Portfolioübertragung,
soweit
dies
praktisch
möglich
und
hinsichtlich
Kosten
und
Nutzen
gerechtfertigt
ist.
TildeMODEL v2018
This
applies
particularly
in
the
case
of
railways
where,
for
practical
reasons,
there
has
traditionally
been
a
close
link
between
operators
and
infrastructure.
Dies
betrifft
besonders
die
Schienenwege,
bei
denen
ein
historisch
gewachsener
und
auch
sachlich
begründeter
enger
Zusammenhang
von
Betrieb
und
Infrastruktur
gegeben
ist.
TildeMODEL v2018
Ventilation
ducts
shall
be
provided
with
suitably
located
hatches
for
inspection
and
cleaning,
where
reasonable
and
practicable.
Lüftungskanäle
sind
mit
Öffnungen
zur
Überprüfung
und
Reinigung
an
geeigneten
Stellen
zu
versehen,
soweit
dies
zweckmäßig
und
praktisch
durchführbar
ist.
TildeMODEL v2018
However,
contractors
using
the
full
costs
system
and
charging
actual
overheads
shall
include
these
costs
in
the
indirect
costs
where
this
is
reasonably
practical
and
In
accordance
with
their
normal
accounting
con
ventions.
Vertragspartner,
die
auf
Vollkostenbasis
abrechnen,
erfassen
jedoch
entsprechend
ihren
Buchführungsgepflogenheiten
und,
soweit
dies
sinnvoll
¡st,
die
tatsächlich
entstandenen
Gemeinkosten
unter
den
indirekten
Kosten.
EUbookshop v2
Where
reasonably
practical
or
as
required
by
applicable
law,
we
will,
in
connection
to
collecting
or
registering
your
Personal
data,
provide
you
with
(i)
specific
information
as
to
the
purposes
of
the
Processing
of
your
Personal
Data,
(ii)
the
identity
of
the
Controller,
(iii)
the
identities
of
any
third
parties
to
whom
the
data
may
be
disclosed
and
(iv)
other
information
which
may
be
necessary
to
ensure
that
you
are
able
to
safeguard
your
rights.
Hinweis
Falls
vertretbar
oder
gesetzlich
vorgeschrieben,
werden
wir
Ihnen
im
Rahmen
der
Erfassung
oder
Registrierung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
Folgendes
zur
Verfügung
stellen:
(i)
spezifische
Informationen
zum
Zweck
der
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten,
(ii)
Identität
des
Verantwortlichen,
(iii)
Identität
Dritter,
an
die
die
Daten
ggf.
weitergegeben
werden
und
(iv)
andere
Informationen,
die
Sie
ggf.
zur
Wahrung
Ihrer
Rechte
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
an
exception
applies
in
cases
where,
for
practical
reasons,
it
is
not
possible
to
obtain
prior
consent,
or
in
cases
where
processing
of
the
data
is
permitted
by
statutory
provisions.
Eine
Ausnahme
gilt
im
Übrigen
in
solchen
Fällen,
in
denen
eine
vorherige
Einholung
einer
Einwilligung
aus
tatsächlichen
Gründen
nicht
möglich
oder
die
Verarbeitung
der
Daten
durch
gesetzliche
Vorschriften
gestattet
ist.
ParaCrawl v7.1
An
exception
applies
in
those
cases
where,
for
practical
reasons,
it
is
not
possible
to
obtain
prior
consent,
and
processing
of
the
data
is
permitted
by
statutory
provisions.
Eine
Ausnahme
gilt
in
solchen
Fällen,
in
denen
eine
vorherige
Einholung
einer
Einwilligung
aus
tatsächlichen
Gründen
nicht
möglich
ist
und
die
Verarbeitung
der
Daten
durch
gesetzliche
Vorschriften
gestattet
ist.
ParaCrawl v7.1
An
exception
applies
in
those
cases
where,
for
practical
reasons,
it
is
not
possible
to
obtain
prior
consent
and
the
processing
of
the
data
is
permitted
by
legal
regulations.
Eine
Ausnahme
gilt
in
solchen
Fällen,
in
denen
eine
vorherige
Einholung
einer
Einwilligung
aus
tatsächlichen
GrÃ1?4nden
nicht
möglich
ist
und
die
Verarbeitung
der
Daten
durch
gesetzliche
Vorschriften
gestattet
ist.
ParaCrawl v7.1
Where
reasonably
practical
or
as
required
by
applicable
law,
we
will
obtain
your
consent
prior
to
collecting
or
using
your
Personal
Data.
Falls
vertretbar
oder
gesetzlich
vorgeschrieben,
holen
wir
Ihre
vorherige
Zustimmung
zur
Erfassung
und
Verwendung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
ein.
ParaCrawl v7.1