Übersetzung für "When we get" in Deutsch

Questions can be asked when we get to the report.
Wenn wir zu diesem Bericht kommen, können die entsprechenden Fragen gestellt werden.
Europarl v8

Please have a close look at that when we get to that point.
Schauen Sie sich das genau an, wenn wir zu dem Punkt kommen.
Europarl v8

When will we get the proposal on data protection in the field of crime-fighting?
Wann erhalten wir den Vorschlag zum Datenschutz auf dem Gebiet der Verbrechensbekämpfung?
Europarl v8

When we get to Amendment No 16 we should make sure that it is changed.
Beim Änderungsantrag 16 denken wir daran, dass das geändert wird.
Europarl v8

Even when we try to get rid of a technology, it's actually very hard.
Selbst wenn wir versuchen, eine Technik loszuwerden, ist es sehr schwer.
TED2020 v1

We'll see you when we get home.
Wir sehen dann, wenn wir zu Hause sind.
Tatoeba v2021-03-10

They're not going to take care of us when we get older.
Sie kümmern sich nicht um uns, wenn wir alt sind.
TED2020 v1

You will keep your promise when we get to London, won't you, Master?
Ihr werdet doch Euer Versprechen halten, wenn wir in London eintreffen?
OpenSubtitles v2018

Allenbury will settle, too, when we get through with her.
Allenbury tut es auch, wenn wir mit ihr fertig sind.
OpenSubtitles v2018

What do we do when we get him aboard?
Was machen wir, wenn er an Bord ist?
OpenSubtitles v2018

He'll be all right when we get the bullet out.
Ihm wird's besser gehen, wenn die Kugel raus ist.
OpenSubtitles v2018

What will he do when we get married?
Was macht er, wenn wir heiraten?
OpenSubtitles v2018

When we get to my floor, let me go on ahead.
Ich gehe vor, wenn wir auf meiner Etage sind.
OpenSubtitles v2018

We'll come in and kiss you when we get home.
Wir kommen und küssen dich, wenn wir zu Hause sind.
OpenSubtitles v2018

When we get to Masonville.
Erst, wenn wir in Masonville sind.
OpenSubtitles v2018

You won't be so sure of yourself when we get to Bisbee.
Das wird sich ja zeigen, wenn wir in Bisbee sind.
OpenSubtitles v2018

When we get that customer's name, Coméliau will only need to sign the warrant.
Wenn wir ihn haben, muss Comenio nur die Anklage unterzeichnen.
OpenSubtitles v2018