Übersetzung für "When it counts" in Deutsch
We
are
never
there
when
it
counts.
Auf
uns
kann
man
nicht
zählen,
wenn
es
darauf
ankommt.
Europarl v8
So,
how
can
we
avoid
choking
when
it
really
counts?
Wie
können
wir
das
Versagen
vermeiden,
wenn
es
wirklich
darauf
ankommt?
TED2020 v1
So
what
happens
when
it
counts
down?
Und
was
passiert,
wenn
es
runterzaehlt
hat?
OpenSubtitles v2018
You've
got
my
back
when
it
counts.
Du
stärkst
mir
den
Rücken,
wenn
es
darauf
ankommt.
OpenSubtitles v2018
Change
the
course
of
the
revolution
when
it
counts
most!
Den
Kurs
der
Revolution
dann
beeinflussen,
wenn
es
am
meisten
drauf
ankommt!
OpenSubtitles v2018
He's
strong
where
it
counts
and
when
it
counts.
Er
ist
stark,
wo
und
wann
es
darauf
ankommt.
OpenSubtitles v2018
You're
anybody's
best
friend
for
a
price,
but
nobody's
when
it
counts.
Du
bist
ein
Freund
gegen
Bezahlung,
aber
nicht,
wenn
es
zählt.
OpenSubtitles v2018
Just
not
enough
to
pull
through
when
it
counts
the
most.
Nur
nicht
genug,
um
es
durchzuziehen,
wenn
es
wirklich
zählt.
OpenSubtitles v2018
But
when
it
counts,
you're
a
good
person.
Aber
wenn
es
darauf
ankommt,
dann
bist
du
ein
guter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
The
Göpfert
Flexo-Printer-Slotter:
When
it
really
counts.
Die
Göpfert
Flexo-Printer-Slotter:
Wenn
es
drauf
ankommt.
CCAligned v1
We
support
you
when
it
counts.
Wir
unterstützen
Sie
gerade
jetzt,
wenn
es
darauf
ankommt.
CCAligned v1
For
those
moments
when
it
really
counts!
Für
die
Momente
wenn
es
darauf
ankommt!
ParaCrawl v7.1
You
can
profit
from
our
experience,
when
it
really
counts!
Profitieren
Sie,
wenn
es
darauf
ankommt,
von
unserer
Erfahrung!
ParaCrawl v7.1
Our
technology
delivers
reliable
power
when
it
counts
the
most.
Unsere
Technologie
liefert
zuverlässige
Leistung,
wenn
es
darauf
ankommt.
CCAligned v1
We
inspire
with
humanity
in
those
moments
when
it
counts.
Wir
begeistern
mit
Menschlichkeit
in
den
Momenten,
in
denen
es
zählt.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
Almighty
comes
clean
about
how
dirty
he
is
when
it
counts.
Ja,
der
Allmächtige
zeigt,
wie
boshaft
Er
sein
kann,
wenn
es
nötig
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
she's
liberal
enough
for
you
to
swallow,
and
conservative
enough
when
it
counts.
Sie
ist
liberal
genug
für
Ihren
Geschmack...
und
konservativ,
wenn
es
drauf
ankommt.
OpenSubtitles v2018
Good
to
know
you
have
my
back
when
it
counts,
Superman.
Gut
zu
wissen,
dass
du
mir
den
Rücken
freihältst,
wenn's
drauf
ankommt,
Superman.
OpenSubtitles v2018
When
it
really
counts,
di,
when
all
this
goes
to
shit?
Wenn
es
wirklich
drauf
ankommt,
Di,
wenn
das
alles
den
Bach
runter
geht?
OpenSubtitles v2018
Be
bigger,
fuller
and
last
longer
when
and
where
it
counts!
Seien
Sie
größer,
voller
und
länger
dauern,
wann
und
wo
es
darauf
ankommt!
ParaCrawl v7.1
Today’s
pole
position
is
important,
but
tomorrow
is
when
it
counts.”
Die
Pole
Position
ist
wichtig
–
aber
erst
das
Rennen
morgen
zählt
wirklich.“
ParaCrawl v7.1
When
it
really
counts,
the
TMicro
6
will
undoubtedly
surprise.
Wenn
es
ja
drauf
ankommt,
wird
der
TMicro
6
den
Zuhörer
zweifellos
überraschen.
ParaCrawl v7.1
We
always
respond
several
months
too
late,
we
spend
hours
debating
crises
in
this
House
and
in
other
institutions,
but
we
are
not
there,
when
it
counts,
as
quickly
as
we
should
be.
Wir
reagieren
immer
einige
Monate
zu
spät,
wir
diskutieren
in
diesem
Haus
und
in
den
anderen
Institutionen
stundenlang
über
Krisen,
aber
wenn
es
darauf
ankommt,
handeln
wir
niemals
mit
dem
notwendigen
Tempo.
Europarl v8