Übersetzung für "What comes out" in Deutsch

We can look inside and do an experiment and see what comes out.
Wir können hineinsehen, Versuche durchführen und die Ergebnisse betrachten.
TED2020 v1

What comes out with an onion?
Was kommt bei der Zwiebel raus?
OpenSubtitles v2018

Let's just wait and see what comes out of the river.
Warten wir einfach und sehen, was aus dem Fluss rauskommt.
OpenSubtitles v2018

This is what comes out.
Das ist, was raus kommt.
OpenSubtitles v2018

An entirely different breed than what comes out of Florence or Milan.
Eine ganz andere Rasse als die, die aus Florenz oder Mailand kommt.
OpenSubtitles v2018

What if he comes out and chases me?
Was ist, wenn er rauskommt und mich verfolgt?
OpenSubtitles v2018

What comes out one end, we feed to the other.
Was am einem Ende rauskommt, verfüttern wir an das andere.
OpenSubtitles v2018

We'll let you know what comes out of the meeting.
Wir sagen euch was bei dem Treffen rauskommt.
OpenSubtitles v2018

You'd be surprised what comes out at corporate retreats.
Sie wären überrascht, was man auf Klausurtagungen erfährt.
OpenSubtitles v2018

And what this comes out, called script.
Und das, was dabei rauskommt, nennt man Drehbuch.
OpenSubtitles v2018

They're going to cut our heads open and see what comes out!
Sie werden unsere Köpfe aufschneiden und sehen, was herauskommt!
OpenSubtitles v2018

What comes out of your mouth is totally irrelevant.
Was aus deinem Mund kommt, ist völlig irrelevant.
OpenSubtitles v2018

When she goes into her office, we're amazed at what she comes out with.
Wenn sie in ihr Büro geht, sind wir erstaunt, was rauskommt.
OpenSubtitles v2018

What comes out of her here, stays here.
Was hier zur Welt kommt, bleibt hier.
OpenSubtitles v2018

But then, what comes out of her mouth?
Aber was kommt aus ihrem Mund?
OpenSubtitles v2018

What if she comes out here and sees that?
Was, wenn sie rauskommt und das sieht?
OpenSubtitles v2018

Only value I got is what comes out of my mouth.
Nur das, was direkt aus meinem Mund kommt, hat einen Wert.
OpenSubtitles v2018