Übersetzung für "Well on" in Deutsch
The
internal
market
operates
well,
on
the
whole.
Der
Binnenmarkt
funktioniert
im
Großen
und
Ganzen
gut.
Europarl v8
Alstom
and
Siemens
are
specifically
well
positioned
on
high-technology
products.
Alstom
und
Siemens
sind
besonders
bei
Hochtechnologieprodukten
gut
aufgestellt.
DGT v2019
We
have
worked
very
well
together
on
the
production
of
the
report.
Wir
haben
im
Zusammenhang
mit
der
Erstellung
des
Berichts
sehr
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
So
there
must
be
well-documented
registration,
on
a
basis
which
is
as
scientific
as
possible.
Wir
brauchen
also
eine
gut
dokumentierte
Registrierung
auf
möglichst
breiter
wissenschaftlicher
Basis.
Europarl v8
For
a
new
Member
he
has
done
very
well
on
this.
Als
neuer
Abgeordneter
hat
er
seine
Sache
sehr
gut
gemacht.
Europarl v8
We
need
to
put
needle-stick
injuries
and
hospital
acquired
infections
on
our
agenda,
as
well
as
assaults
on
staff.
Wir
müssen
Nadelstichverletzungen
und
Krankenhausinfektionen
sowie
Probleme
unseres
Fachpersonals
auf
unsere
Tagesordnung
setzen.
Europarl v8
We
are
working
on
the
same
bases
and
on
well-prepared
ground.
Wir
arbeiten
auf
denselben
Grundlagen
und
auf
gut
vorbereitetem
Boden.
Europarl v8
The
first
round
passed
off
quite
well
on
31
October.
Die
erste
Runde
verlief
am
31.
Oktober
recht
gut.
Europarl v8
The
increase
in
health
tourism
does
not
reflect
well
on
many
European
health
systems.
Die
Zunahme
des
Gesundheitstourismus
wirft
kein
gutes
Licht
auf
viele
europäische
Gesundheitssysteme.
Europarl v8
I
believe
it
is
working
quite
well
on
the
whole.
Ich
glaube,
daß
das
allgemein
recht
gut
funktioniert.
Europarl v8
The
structure
is
well
on
the
way
to,
but
has
not
yet
reached,
completion.
Der
Aufbau
ist
auf
gutem
Wege,
aber
noch
nicht
zu
Ende
geführt.
DGT v2019
We
are
working
very
closely
and
very
well
together
on
this.
Wir
arbeiten
in
dieser
Frage
eng
und
gut
zusammen.
Europarl v8
This
reflects
very
well
the
debate
on
the
multiannual
budget.
Dies
spiegelt
sehr
gut
die
Debatte
über
den
mehrjährigen
Haushaltsplan
wider.
Europarl v8
So
we
are
well
on
our
way.
Dann
sind
wir
auf
dem
besten
Wege.
Europarl v8
We
wish
him
well
on
his
mission
to
Baghdad.
Wir
wünschen
ihm
bei
seiner
Mission
in
Bagdad
viel
Erfolg.
Europarl v8
Nevertheless,
we
have
worked
very
well
together
on
this.
Trotzdem
haben
wir
in
dieser
Sache
sehr
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
Well,
on
6
March
it
was
not
working.
Und
am
6.
März
lief
es
wieder
einmal
nicht.
Europarl v8
That
reflects
very
well
on
our
Europe.
Das
wirft
ein
sehr
gutes
Licht
auf
unser
Europa.
Europarl v8