Übersetzung für "So well" in Deutsch
I
am
also
pleased
to
see
that
she
looks
so
well.
Ich
bin
auch
sehr
erfreut
darüber,
daß
sie
so
gut
aussieht.
Europarl v8
It
seems
that
everything
is
going
so
well
and
that
is
good.
Alles
scheint
also
gut
zu
verlaufen,
und
das
ist
wunderbar.
Europarl v8
It
could
be
electric
cars
as
well,
so
we
have
to
make
this
distinction.
Das
könnte
auch
Elektrofahrzeuge
einschließen,
deshalb
müssen
wir
hier
diesen
Unterschied
machen.
Europarl v8
We
also
use
our
twice-yearly
human
rights
consultations
to
do
so
as
well.
Zudem
nutzen
wir
zu
diesem
Zweck
auch
unsere
zweijährigen
Menschenrechtskonferenzen.
Europarl v8
That
is
the
point
Mrs
Schmidbauer
made
so
well.
Dies
ist
das
Argument,
das
Frau
Schmidbauer
so
richtig
vorgetragen
hat.
Europarl v8
Why
is
Switzerland
doing
so
well?
Warum
geht
es
der
Schweiz
so
gut?
Europarl v8
So
it
is
well
known
that
we
are
looking
into
this
case.
Es
ist
also
gut
bekannt,
daß
wir
diesen
Fall
prüfen.
Europarl v8
I
hope
that
everybody
else
will
do
so
as
well.
Ich
hoffe,
daß
auch
alle
anderen
das
tun
werden.
Europarl v8
The
Czech
administration
is
managing
the
situation
very
well
so
far.
Die
tschechische
Regierung
kommt
mit
der
Lage
bislang
gut
zurecht.
Europarl v8
Without
our
staff,
we
could
never
do
the
job
that
we
do
so
well.
Ohne
unsere
Mitarbeiter
könnten
wir
unsere
Arbeit
nie
so
gut
erledigen.
Europarl v8
I
therefore
thank
you
that
it
has
gone
so
well.
Deshalb
danke
ich
Ihnen,
dass
das
so
gut
gelaufen
ist.
Europarl v8
So
we
are
well
on
our
way.
Dann
sind
wir
auf
dem
besten
Wege.
Europarl v8
Yet
things
have
not
turned
out
so
well
and
considerable
problems
still
remain.
Es
ist
aber
nicht
gut
geworden,
und
es
bleiben
noch
erhebliche
Probleme.
Europarl v8
Why
stop,
though,
when
things
are
going
so
well?
Doch
warum
sollte
man
auf
einem
so
richtigen
Weg
nicht
weitergehen?
Europarl v8
I
know
this
so
well
because
I
was
involved
myself.
Ich
weiß
das
deshalb
so
genau,
weil
ich
selbst
dabei
war.
Europarl v8
The
Mediterranean
diet,
so
well-known
in
Italy,
is
disappearing.
Die
in
Italien
so
beliebte
Mittelmeerdiät
stirbt
allmählich
aus.
Europarl v8
I
would
be
delighted
if
our
vote
tomorrow
were
to
be
so
as
well.
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
das
morgen
wieder
so
wäre!
Europarl v8
He
is
so
well-balanced
that
he
sits
on
the
Committee
on
Budgets.
Er
ist
so
ausgeglichen,
dass
er
dem
Haushaltsausschuss
angehört.
Europarl v8
I
trust
and
hope
that
other
Member
States
will
do
so
as
well.
Ich
hoffe
sehr,
dass
die
anderen
Mitgliedstaaten
dies
ebenfalls
tun
werden.
Europarl v8
We
are
so
well,
healthy
and
rich.
Uns
geht
es
so
gut,
wir
sind
gesund
und
reich.
Europarl v8
So
I
thought,
well
they
like
to
play
games.
Also
dachte
ich,
naja,
sie
lieben
Spiele.
TED2013 v1.1
He
wasn't
feeling
too
well,
so
he
left
a
little
bit
early.
Er
fühlte
sich
nicht
so
gut,
und
deshalb
ging
er
früher.
TED2013 v1.1