Übersetzung für "Well familiar" in Deutsch
Very
well,
you
are
familiar
with
the
Rules
of
Procedure.
Gut,
Sie
kennen
unsere
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Well,
she
looks
familiar,
but
I-I
don't
know
how.
Sie
kommt
mir
bekannt
vor,
aber
ich
weiß
nicht,
woher.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
familiar
with
those
projects
where
you
and
your
family
lived.
Ich
kenne
dieses
Gebäude,
wo
Sie
und
Ihre
Familie
lebten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
that
sounds
familiar.
Das
kommt
mir
irgendwie
bekannt
vor.
OpenSubtitles v2018
Well...
I'm
quite
familiar
with
plumbing.
Ich
kenne
mich
mit
Klempnerei
aus.
OpenSubtitles v2018
Well,
I...
how
familiar
are
you
with
miniaturized
integrated
logic
circuits?
Nun,
ich...
wie
vertraut
bist
du
mit
miniaturisierten
integrierten
logischen
Schaltkreisen?
OpenSubtitles v2018
Well,
you're
familiar
with
the
procedure.
Nun,
Sie
haben
die
Operation
schon
durchgeführt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
not
familiar
with
your
justice
system.
Nun,
ich
bin
nicht
vertraut
mit
Ihrem
Rechtssystem.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
a
familiar
name.
Naja,
es
sind
bekannte
Namen.
OpenSubtitles v2018
WELL,THIS
IS
FAMILIAR
TERRITORY
FOR
YOU.
Nun,
für
Dich
ist
das
hier
ein
familiärer
Bereich.
OpenSubtitles v2018
Well,
get
familiar.
Dann
machen
Sie
sich
eben
vertraut.
OpenSubtitles v2018
And
as
you
think
of
gas,
well,
you're
familiar
with
gas.
Und
denken
Sie
jetzt
an
Gas,
nun,
Sie
kennen
Gas.
QED v2.0a
We
await
you
in
the
"new"
Stegerhof
with
well-known,
familiar
atmosphere
and
friendliness!
Wir
erwarten
Sie
im
„neuen“
Stegerhof
mit
gewohnter
familiärer
Herzlichkeit!
CCAligned v1
Two
of
these
are
well
familiar
–
the
CeBIT
and
the
DMS
EXPO.
Zwei
davon
sind
alte
Bekannte
–
die
CeBIT
und
die
DMS
EXPO.
ParaCrawl v7.1
Our
engineers
are
well
familiar
with
the
special
requirements
for
offshore
usage.
Unseren
Ingenieuren
sind
die
besonderen
Anforderungen
bei
der
Offshore-Nutzung
bestens
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
game
is
well
familiar
to
everyone.
Das
Spiel
ist
gut,
die
jeder
kennt.
ParaCrawl v7.1
They
are
well
funded
and
familiar
with
the
exploration
potential
in
Portugal.
Das
Unternehmen
ist
finanzkräftig
und
mit
dem
Explorationspotenzial
in
Portugal
vertraut.
ParaCrawl v7.1
The
person
skilled
in
the
art
is
well
familiar
with
methods
for
producing
specific
monoclonal
antibodies.
Dem
Fachmann
sind
Verfahren
zur
Herstellung
von
spezifischen
monoklonalen
Antikörpern
gut
bekannt.
EuroPat v2
I’m
sure
you
are
well
familiar
with
the
following
situation:
Ich
bin
mir
sicher,
dass
Sie
mit
der
folgenden
Situation
vertraut
sind:
CCAligned v1
Preparation
of
orders,
as
well
as
become
familiar
with
all
our
product
range
can
be
on
our
web
site.
Vorbereitung
der
Bestellungen,
kann
sowie
vertraut
mit
unserer
Produktpalette
auf
unserer
Website.
CCAligned v1