Übersetzung für "Wealth inequality" in Deutsch

The conventional wisdom on wealth and inequality is similarly mistaken.
Auf ähnliche Weise sind auch die konventionellen Ansichten über Reichtum und Ungleichheit falsch.
News-Commentary v14

Americans are in deep denial about our wealth inequality.
Die Amerikaner sind in der tiefen Ablehnung über unsere Vermögensungleichheit.
ParaCrawl v7.1

The result is growing wealth inequality.
Das Ergebnis ist eine wachsende Ungleichheit bei der Vermögensverteilung.
ParaCrawl v7.1

Wealth inequality can be described as the unequal distribution of assets within a population.
Vermögensungleichheit als der ungleichen Verteilung von Vermögen innerhalb einer Population beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

A more progressive income tax system has been proposed as a tool towards reducing wealth inequality.
Eine progressive Einkommensteuer-System als Instrument zur Verringerung der Vermögensungleichheit vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

The economists were also surveyed on wealth inequality.
Die Ökonomen wurden weiterhin zur Vermögensungleichheit befragt.
ParaCrawl v7.1

Behind the growth of wealth and inequality lies not just capital, but also knowhow.
Hinter steigendem Wohlstand und zunehmender Ungleichheit steht nicht nur Kapital, sondern auch Know-how.
News-Commentary v14

Compared to the situation in other countries, wealth inequality in Germany is assessed as low.
Im Vergleich zu anderen Ländern wird die Vermögensungleichheit in Deutschland allerdings als niedrig eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1

According to the Federal Statistical Office, wealth inequality constantly increased in Germany between 1998 and 2013.
Die Vermögensungleichheit in Deutschland hat laut dem Statistischen Bundesamt zwischen 1998 und 2013 stetig zugenommen.
ParaCrawl v7.1

Wealth inequality has not yet fallen significantly, but has stabilized according to most indicators.
Den meisten Indikatoren zufolge ist die Vermögensungleichheit noch nicht deutlich gesunken, hat sich aber stabilisiert.
ParaCrawl v7.1

Income and wealth inequality has frequently been a topic of public debate in recent months.
Einkommens- und Vermögensungleichheit ist in den vergangenen Monaten häufig in der Öffentlichkeit diskutiert worden.
ParaCrawl v7.1

The German media coverage on the World Economic Forum’s report highlights the comparatively high wealth inequality in Germany.
Die mediale Berichterstattung zur Studie des Weltwirtschaftsforums verweist zudem auf die vergleichsweise hohe Vermögensungleichheit in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The German media coverage on the World Economic Forum's report highlights the comparatively high wealth inequality in Germany.
Die mediale Berichterstattung zur Studie des Weltwirtschaftsforums verweist zudem auf die vergleichsweise hohe Vermögensungleichheit in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

That sentiment – a product of slow economic recovery, ever-widening wealth and income inequality, and a racially infused sense of insecurity (particularly among white men) – makes for volatile politics.
Diese Stimmung – ein Produkt der langsamen Wirtschaftserholung, der stetig zunehmenden Ungleichheit bei Vermögen und Einkommen und einem von Rassegesichtspunkten mitbedingten Gefühl der Unsicherheit (insbesondere unter weißen Männern) – sorgt für ein aufgeladenes politisches Umfeld.
News-Commentary v14

The 2008 global financial crisis, the resulting recession, and rapidly widening income and wealth inequality have punctured the glib triumphalism of economics.
Die Finanzkrise von 2008, die Rezession danach und die immer größer werdende Ungleichheit bei Einkommen- und Wohlstand haben den unbedachten Triumphalismus der Wirtschaftswissenschaften ins Wanken gebracht.
News-Commentary v14

It must also contend with significant fiscal drag, ongoing deleveraging in the household sector (amid weak job creation, stagnant incomes, and persistent downward pressure on real estate and financial wealth), rising inequality, and political gridlock.
Sie muss zudem eine erhebliche kalte Progression, die anhaltende Entschuldung der privaten Haushalte (bei kümmerlichen Beschäftigungszuwächsen, stagnierenden Einkommen und einem anhaltenden Abwärtsdruck auf das Immobilien- und Finanzvermögen), zunehmende Ungleichheit und politischen Stillstand bewältigen.
News-Commentary v14

This perception can no longer be taken for granted, as the interaction of technology and globalization has exacerbated income and wealth inequality within countries, even as cross-country gaps have narrowed.
Diese Wahrnehmung kann mittlerweile nicht mehr als selbstverständlich angesehen werden, da das Zusammenspiel von Technologie und Globalisierung die Ungleichheit hinsichtlich Einkommen und Wohlstand innerhalb von Staaten verschärft hat, auch wenn sich die Unterschiede zwischen den Ländern verringert haben.
News-Commentary v14

Indeed, rising income and wealth inequality in many emerging markets may eventually lead to a social and political backlash against liberalization and globalization.
Tatsächlich könnten die zunehmende Ungleichheit bei Einkommen und Vermögen in vielen Schwellenmärkten irgendwann zu einer Gegenbewegung gegen Liberalisierung und Globalisierung führen.
News-Commentary v14

Why, then, has rising monopoly power in the IT sector caused income and wealth to concentrate in fewer hands, leading to an increase in personal income and wealth inequality?
Warum aber sorgte die steigende Monopolmacht auf dem IT-Sektor für die Konzentration der Einkommen und Gewinne in einem kleineren Personenkreis und führte zu einem Anstieg der persönlichen Einkommen und der Wohlstandsungleichheit?
News-Commentary v14

Add to this the rise in income and wealth inequality in most countries, and it is no wonder that the perception of a winner-take-all economy that benefits only elites and distorts the political system has become widespread.
Dazu kommt die zunehmende Ungleichheit bei Einkommen und Vermögen in den meisten Ländern – kein Wunder, dass sich die Wahrnehmung einer „Winner-take-all“-Wirtschaft, die nur den Eliten nutzt und das politische System verzerrt, weithin durchgesetzt hat.
News-Commentary v14

At a time of rising anxiety among middle-income voters about wealth inequality, and growing awareness of the unsustainability of Social Security and Medicare, this conversation could not be more important.
Zu einer Zeit, in der die Wähler mittleren Einkommens sich immer mehr Sorgen über die Wohlstandsungleichheit machen und in der das Bewusstsein für die mangelnde Nachhaltigkeit von Medicare und der Sozialversicherung immer stärker wird, könnte dieser Schritt nicht bedeutsamer sein.
News-Commentary v14

And, of course technological innovation that is capital-intensive and labor-saving is one of the factors – together with the related winner-take-all effects – driving the rise in income and wealth inequality.
Und natürlich sind kapitalintensive technologische Innovationen mit ihrem Abbau von Arbeitsplätzen – gemeinsam mit dem damit verbundenen „Alles-oder-nichts“-Effekt – für steigende Ungleichheiten bei Einkommen und Wohlstand verantwortlich.
News-Commentary v14