Übersetzung für "Wealth inequality" in Deutsch
The
conventional
wisdom
on
wealth
and
inequality
is
similarly
mistaken.
Auf
ähnliche
Weise
sind
auch
die
konventionellen
Ansichten
über
Reichtum
und
Ungleichheit
falsch.
News-Commentary v14
Americans
are
in
deep
denial
about
our
wealth
inequality.
Die
Amerikaner
sind
in
der
tiefen
Ablehnung
über
unsere
Vermögensungleichheit.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
growing
wealth
inequality.
Das
Ergebnis
ist
eine
wachsende
Ungleichheit
bei
der
Vermögensverteilung.
ParaCrawl v7.1
Wealth
inequality
can
be
described
as
the
unequal
distribution
of
assets
within
a
population.
Vermögensungleichheit
als
der
ungleichen
Verteilung
von
Vermögen
innerhalb
einer
Population
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
A
more
progressive
income
tax
system
has
been
proposed
as
a
tool
towards
reducing
wealth
inequality.
Eine
progressive
Einkommensteuer-System
als
Instrument
zur
Verringerung
der
Vermögensungleichheit
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
economists
were
also
surveyed
on
wealth
inequality.
Die
Ökonomen
wurden
weiterhin
zur
Vermögensungleichheit
befragt.
ParaCrawl v7.1
Behind
the
growth
of
wealth
and
inequality
lies
not
just
capital,
but
also
knowhow.
Hinter
steigendem
Wohlstand
und
zunehmender
Ungleichheit
steht
nicht
nur
Kapital,
sondern
auch
Know-how.
News-Commentary v14
Compared
to
the
situation
in
other
countries,
wealth
inequality
in
Germany
is
assessed
as
low.
Im
Vergleich
zu
anderen
Ländern
wird
die
Vermögensungleichheit
in
Deutschland
allerdings
als
niedrig
eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
wealth
inequality
constantly
increased
in
Germany
between
1998
and
2013.
Die
Vermögensungleichheit
in
Deutschland
hat
laut
dem
Statistischen
Bundesamt
zwischen
1998
und
2013
stetig
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
Wealth
inequality
has
not
yet
fallen
significantly,
but
has
stabilized
according
to
most
indicators.
Den
meisten
Indikatoren
zufolge
ist
die
Vermögensungleichheit
noch
nicht
deutlich
gesunken,
hat
sich
aber
stabilisiert.
ParaCrawl v7.1
Income
and
wealth
inequality
has
frequently
been
a
topic
of
public
debate
in
recent
months.
Einkommens-
und
Vermögensungleichheit
ist
in
den
vergangenen
Monaten
häufig
in
der
Öffentlichkeit
diskutiert
worden.
ParaCrawl v7.1
The
German
media
coverage
on
the
World
Economic
Forum’s
report
highlights
the
comparatively
high
wealth
inequality
in
Germany.
Die
mediale
Berichterstattung
zur
Studie
des
Weltwirtschaftsforums
verweist
zudem
auf
die
vergleichsweise
hohe
Vermögensungleichheit
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
German
media
coverage
on
the
World
Economic
Forum's
report
highlights
the
comparatively
high
wealth
inequality
in
Germany.
Die
mediale
Berichterstattung
zur
Studie
des
Weltwirtschaftsforums
verweist
zudem
auf
die
vergleichsweise
hohe
Vermögensungleichheit
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
That
sentiment
–
a
product
of
slow
economic
recovery,
ever-widening
wealth
and
income
inequality,
and
a
racially
infused
sense
of
insecurity
(particularly
among
white
men)
–
makes
for
volatile
politics.
Diese
Stimmung
–
ein
Produkt
der
langsamen
Wirtschaftserholung,
der
stetig
zunehmenden
Ungleichheit
bei
Vermögen
und
Einkommen
und
einem
von
Rassegesichtspunkten
mitbedingten
Gefühl
der
Unsicherheit
(insbesondere
unter
weißen
Männern)
–
sorgt
für
ein
aufgeladenes
politisches
Umfeld.
News-Commentary v14
The
2008
global
financial
crisis,
the
resulting
recession,
and
rapidly
widening
income
and
wealth
inequality
have
punctured
the
glib
triumphalism
of
economics.
Die
Finanzkrise
von
2008,
die
Rezession
danach
und
die
immer
größer
werdende
Ungleichheit
bei
Einkommen-
und
Wohlstand
haben
den
unbedachten
Triumphalismus
der
Wirtschaftswissenschaften
ins
Wanken
gebracht.
News-Commentary v14
It
must
also
contend
with
significant
fiscal
drag,
ongoing
deleveraging
in
the
household
sector
(amid
weak
job
creation,
stagnant
incomes,
and
persistent
downward
pressure
on
real
estate
and
financial
wealth),
rising
inequality,
and
political
gridlock.
Sie
muss
zudem
eine
erhebliche
kalte
Progression,
die
anhaltende
Entschuldung
der
privaten
Haushalte
(bei
kümmerlichen
Beschäftigungszuwächsen,
stagnierenden
Einkommen
und
einem
anhaltenden
Abwärtsdruck
auf
das
Immobilien-
und
Finanzvermögen),
zunehmende
Ungleichheit
und
politischen
Stillstand
bewältigen.
News-Commentary v14
This
perception
can
no
longer
be
taken
for
granted,
as
the
interaction
of
technology
and
globalization
has
exacerbated
income
and
wealth
inequality
within
countries,
even
as
cross-country
gaps
have
narrowed.
Diese
Wahrnehmung
kann
mittlerweile
nicht
mehr
als
selbstverständlich
angesehen
werden,
da
das
Zusammenspiel
von
Technologie
und
Globalisierung
die
Ungleichheit
hinsichtlich
Einkommen
und
Wohlstand
innerhalb
von
Staaten
verschärft
hat,
auch
wenn
sich
die
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
verringert
haben.
News-Commentary v14
Indeed,
rising
income
and
wealth
inequality
in
many
emerging
markets
may
eventually
lead
to
a
social
and
political
backlash
against
liberalization
and
globalization.
Tatsächlich
könnten
die
zunehmende
Ungleichheit
bei
Einkommen
und
Vermögen
in
vielen
Schwellenmärkten
irgendwann
zu
einer
Gegenbewegung
gegen
Liberalisierung
und
Globalisierung
führen.
News-Commentary v14
Why,
then,
has
rising
monopoly
power
in
the
IT
sector
caused
income
and
wealth
to
concentrate
in
fewer
hands,
leading
to
an
increase
in
personal
income
and
wealth
inequality?
Warum
aber
sorgte
die
steigende
Monopolmacht
auf
dem
IT-Sektor
für
die
Konzentration
der
Einkommen
und
Gewinne
in
einem
kleineren
Personenkreis
und
führte
zu
einem
Anstieg
der
persönlichen
Einkommen
und
der
Wohlstandsungleichheit?
News-Commentary v14
Add
to
this
the
rise
in
income
and
wealth
inequality
in
most
countries,
and
it
is
no
wonder
that
the
perception
of
a
winner-take-all
economy
that
benefits
only
elites
and
distorts
the
political
system
has
become
widespread.
Dazu
kommt
die
zunehmende
Ungleichheit
bei
Einkommen
und
Vermögen
in
den
meisten
Ländern
–
kein
Wunder,
dass
sich
die
Wahrnehmung
einer
„Winner-take-all“-Wirtschaft,
die
nur
den
Eliten
nutzt
und
das
politische
System
verzerrt,
weithin
durchgesetzt
hat.
News-Commentary v14
At
a
time
of
rising
anxiety
among
middle-income
voters
about
wealth
inequality,
and
growing
awareness
of
the
unsustainability
of
Social
Security
and
Medicare,
this
conversation
could
not
be
more
important.
Zu
einer
Zeit,
in
der
die
Wähler
mittleren
Einkommens
sich
immer
mehr
Sorgen
über
die
Wohlstandsungleichheit
machen
und
in
der
das
Bewusstsein
für
die
mangelnde
Nachhaltigkeit
von
Medicare
und
der
Sozialversicherung
immer
stärker
wird,
könnte
dieser
Schritt
nicht
bedeutsamer
sein.
News-Commentary v14
And,
of
course
technological
innovation
that
is
capital-intensive
and
labor-saving
is
one
of
the
factors
–
together
with
the
related
winner-take-all
effects
–
driving
the
rise
in
income
and
wealth
inequality.
Und
natürlich
sind
kapitalintensive
technologische
Innovationen
mit
ihrem
Abbau
von
Arbeitsplätzen
–
gemeinsam
mit
dem
damit
verbundenen
„Alles-oder-nichts“-Effekt
–
für
steigende
Ungleichheiten
bei
Einkommen
und
Wohlstand
verantwortlich.
News-Commentary v14