Übersetzung für "We would like to mention" in Deutsch

We would like just to mention shift in the technical conception?
Wir möchten gerade Verschiebung in der technischen Auffassung erwähnen?
ParaCrawl v7.1

As an added bonus, we would like to mention Housing Works Bookstore Café.
Als zusätzlichen Bonus würden wir noch gerne Housing Works Bookstore Café erwähnen.
ParaCrawl v7.1

Some of the Scottish dishes we still would like to mention.
Einige Gerichte der schottischen Küche sind aber dennoch erwähnenswert.
ParaCrawl v7.1

Now, before going into details, we would like to mention one thing!
Bevor wir uns mit den Details beschäftigen, möchten wir eine Sache erwähnen.
ParaCrawl v7.1

At this point, we would like to mention that in the embodiment shown in FIG.
An dieser Stelle sei ausdrücklich erwähnt, dass bei dem in Fig.
EuroPat v2

At this point, we would like to mention some of the upcoming engagements including our artists:
An dieser Stelle möchten wir auf kommende Veranstaltungen mit unseren Künstlern hinweisen:
CCAligned v1

In this review, we would like to mention two of its most striking features.
In diesem Beitrag, möchten wir zwei der auffälligsten Merkmale erwähnen.
CCAligned v1

We would particularly like to mention the dishwasher.
Besonders erwähnen möchten wir die Spülmaschine.
ParaCrawl v7.1

We would like to mention the international recreational fishing competition – Carp Cup at the Borovik Lake.
Wir empfehlen die internationale Meisterschaft Carp Cup am Borovik See zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

We would also like to mention the budgetary aid.
Auch die Haushaltshilfe möchten wir lobend erwähnen.
ParaCrawl v7.1

This system has a lot of positive aspects, we would like to mention the most important.
Dieses System viele positive Aspekte hat, möchten wir die wichtigsten zu nennen.
ParaCrawl v7.1

There is one product that we would like to mention in a little more detail.
Es gibt ein Produkt, das wir in einem kleinen Detail erwähnen möchte.
ParaCrawl v7.1

Last but not least, we would like to mention the good service and fast delivery.
Nicht zuletzt ist auch der gute Service und die schnelle Lieferung zu erwähnen.
ParaCrawl v7.1

In particular, we would like to mention our quieter attractions, such as the Holstein Tower or the Park Train.
Besonders hinweisen möchten wir Sie auf die ruhigeren Fahrattraktionen wie den Holsteinturm oder die Parkeisenbahn.
ParaCrawl v7.1

Here we would only like to mention coating masses, binding agents for ceramic particles, adhesives or casting compounds by way of example.
Hier sei nur beispielhaft auf Beschichtungsmassen, Bindemittel für keramische Partikel, Klebstoffe oder Vergußmassen hingewiesen.
EuroPat v2

All in all, we would like to mention that MacBooster is a useful and efficient app.
Alles in allem, möchten wir erwähnen, dass MacBooster eine nützliche und effiziente App.
ParaCrawl v7.1

Finally, we would like to mention again that the cooler comes with a graphics card holder.
Zum Abschluss möchten wir nochmal darauf hinweisen, dass dem Kühler ein sogenannter Grafikkartenhalter beiliegt.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, we would like to mention some of the partners who significantly contributed to the project.
Trotzdem erwähnen wir gerne auch einige Partner, die sich an Projektgestaltung maßgeblich beteiligt haben.
ParaCrawl v7.1

Before addressing design aspects, we would like to mention an important point.
Bevor wir uns der Optik zuwenden, sei noch ein wichtiger Punkt zu nennen.
ParaCrawl v7.1

We would, however, like to mention here that these matters have been the subject of separate EURATOM negotiations, and that we are also expecting clear and unambiguous information from the Commission about these, as was indeed promised to us.
Wir möchten jedoch hier anmerken, daß sie Gegenstand von separaten Verhandlungen im Rahmen von EURATOM war und daß wir auch von der Kommission darüber klare und eindeutige Auskunft erwarten, die uns im übrigen zugesagt wurde.
Europarl v8

We would also like to mention the need for better and greater coordination of economic policies - you know that we are not satisfied with the current level of coordination, and this Parliament has stressed this on many occasions - and we would like to stress the issue of structural reforms and the need for flexibility in certain markets which affect the productive structure of the European Union, such as the labour market, and, obviously, the process of liberalisation in certain sectors also considered to be key sectors.
Wir möchten auch die Notwendigkeit einer besseren und stärkeren Koordinierung der Wirtschaftspolitiken erwähnen (Sie wissen, dass wir mit dem derzeitigen Stand nicht zufrieden sind, worauf dieses Parlament bei zahlreichen Gelegenheiten hingewiesen hat), und ebenso den Akzent auf das Thema der Strukturreformen und auf die erforderliche Flexibilität auf einigen Märkten, die einen Einfluss auf die Produktionsstruktur der Europäischen Union haben, wie zum Beispiel der Arbeitsmarkt, sowie natürlich auf den Liberalisierungsprozess in einigen Bereichen legen, denen ebenfalls eine Schlüsselfunktion zukommt.
Europarl v8

Madam President, we would stress that the principle of solidarity and economic and social cohesion must be the basis of the Community institutions' political action if it is to achieve the goal of a European continent based on shared values, and we would also like to mention the great importance our group attaches to the impending enlargement, to the pillar of economic and social cohesion and to the ever-increasing endeavours in the field of cohesion.
Frau Präsidentin, wenn wir bekräftigen, dass der Grundsatz der Solidarität und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Leitlinie des politischen Handelns der Gemeinschaftsorgane sein muss, um das Ziel eines auf gemeinsamen Werten beruhenden Europas zu erreichen, wollen wir damit auch die besondere Aufmerksamkeit betonen, die unsere Fraktion der bevorstehenden Erweiterung, dem Pfeiler des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts sowie den zunehmenden Kohäsionsanstrengungen beimisst.
Europarl v8