Übersetzung für "We will conclude" in Deutsch
I
believe
that
is
where
we
will
conclude
on
this
important
measure.
Ich
denke,
dass
wir
so
bei
dieser
wichtigen
Maßnahme
entscheiden
sollten.
Europarl v8
In
three
days
time,
we
will
conclude.
In
drei
Tagen
werden
wir
zum
Abschluss
kommen.
TildeMODEL v2018
We
will
now
conclude
our
service
by
singing,
at
his
request,
Arthur's
favorite
song,
Wir
beenden
unseren
Gottesdienst,
auf
seine
Bitte
hin,
mit
Arthurs
Lieblingslied:
OpenSubtitles v2018
Whether
that
can
now
swim
or
not,
we
will
conclude.
Ob
die
jetzt
schwimmen
können
oder
nicht,
wir
schließen
Sie
ab.
OpenSubtitles v2018
We
will
therefore
conclude
questions
to
the
Council
and
thank
him
for
being
here.
Deshalb
beenden
wir
die
Fragestunde
und
danken
ihm
für
seine
Anwesenheit.
Europarl v8
If
that
effort
falters,
we
will
seek
to
conclude
an
agreement
among
our
countries,
but
open
to
all,
with
the
same
objective.
Wir
haben
den
Eindruck,
daß
sich
diese
Auffassung
bei
ölausführenden
Ländern
verbreitet.
EUbookshop v2
We
will
conclude
this
tiring
but
interesting
day
at
a
quiet
terrace.
Wir
werden
Ende
dieses
anstrengenden,
aber
interessanten
Tag
in
einer
ruhigen
Terrasse.
ParaCrawl v7.1
We
will
conclude
with
a
few
facts
and
figures
for
those
who
interested.
Zum
Abschluss
ein
wenig
Statistik
für
diejenigen,
die
sich
dafür
interessieren
mögen.
ParaCrawl v7.1
We
will
work
to
conclude
the
expansion
of
the
ITA
without
delay.
Wir
werden
daran
arbeiten,
die
Erweiterung
des
Übereinkommens
über
Informationstechnologie
unverzüglich
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
We
will
only
conclude
transport
insurance
at
the
express
wish
and
at
the
cost
of
our
customers.
Eine
Transportversicherung
wird
nur
auf
ausdrücklichen
Wunsch
und
auf
Kosten
unserer
Kunden
abgeschlossen.
CCAligned v1
We
will
conclude
our
report
this
week
with
an
update
from
Indonesia.
Wir
schließen
unseren
Bericht
für
diese
Woche
mit
einem
Update
aus
Indonesien.
ParaCrawl v7.1
We
will
conclude
the
ISAF
mission
by
the
end
of
2014.
Bis
Ende
2014
werden
wir
die
ISAF-Mission
beenden.
ParaCrawl v7.1
On
the
23rd
of
April
we
will
conclude
this
project
with
a
train-of-trainers
workshop.
Am
23.
April
werden
wir
dieses
Projekt
mit
einem
Training-of-Trainers-Workshop
abschließen.
ParaCrawl v7.1
With
this
warning
we
will
conclude
this
section.
Mit
diesem
Fingerzeig
wollen
wir
diesen
Abschnitt
schließen.
ParaCrawl v7.1
First
check
the
political
stability
of
Mercosur
and
then
we
will
conclude
trade
agreements.
Überprüfen
Sie
zuerst
die
politische
Stabilität
von
Mercosur
und
dann
werden
wir
Handelsabkommen
abschließen.
Europarl v8
I
am
taking
two
more
speakers
and
then
we
will
conclude
this
matter.
Ich
werde
noch
zwei
weiteren
Rednern
das
Wort
erteilen
und
dann
werden
wir
dieses
Thema
abschließen.
Europarl v8
We
will
conclude
with
three
considerations
concerning
the
work
of
the
Commission
in
the
coming
years.
Wir
wollen
diese
Ausführungen
abschließen
mit
drei
Anmerkungen
zur
Arbeit
der
Kommission
in
den
kommenden
Jahren.
EUbookshop v2
Like
the
US,
we
expect
they
will
conclude
that
such
measures
are
counter-productive.
Wie
von
den
USA
erwarten
wir
von
ihnen
die
Schlussfolgerung,
dass
solche
Maßnahmen
kontraproduktiv
sind.
ParaCrawl v7.1