Übersetzung für "We understand" in Deutsch
If
we
understand
that,
then
this
task
has
been
worthwhile.
Wenn
wir
das
verstehen,
dann
hat
sich
diese
Aufgabe
gelohnt.
Europarl v8
That
is
the
only
way
we
can
understand
what
you
are
going
to
negotiate.
Nur
so
können
wir
nachvollziehen,
was
sie
gerade
verhandeln.
Europarl v8
We
understand
your
time
constraints,
naturally,
but
I
hope
you
will
understand
us
too.
Wir
verstehen
natürlich
Ihren
Zeithorizont,
aber
bitte
verstehen
Sie
auch
uns.
Europarl v8
Because
it
would
be
very
sad
if
we
were
to
understand
it
as
such.
Denn
es
wäre
wirklich
traurig,
wenn
wir
dies
so
verstehen
würden.
Europarl v8
We
understand
that
you
have
collegiate
responsibilities.
Wir
akzeptieren
Ihre
Verpflichtung
den
Universitäten
gegenüber.
Europarl v8
We
must
understand
the
Balkans
and
their
special
place
within
Europe.
Wir
müssen
den
Balkan
und
seine
Besonderheit
mitten
in
Europa
begreifen.
Europarl v8
We
need
to
understand
what
is
happening.
Wir
müssen
begreifen,
was
passiert.
Europarl v8
Immediately
took
rather
longer
than
we
would
normally
understand
by
the
word.
Alsbald
hat
ein
bißchen
länger
gedauert,
als
wir
das
normalerweise
definieren.
Europarl v8
You
chose
rigour
and
we
understand
why,
even
though
such
rigour
may
sometimes
be
deceptive.
Flexibilität
hat
er
hingegen
abgelehnt,
worüber
wir
besorgt
sind.
Europarl v8
Now
we
understand
what
the
'but'
meant.
Heute
wissen
wir,
was
mit
dem
"aber”
gemeint
war.
Europarl v8
We
do
not
understand
why
some
amendments
are
inadmissible.
Wir
verstehen
nicht,
warum
manche
Änderungsanträge
nicht
zulässig
sind.
Europarl v8
The
current
crisis
is
an
acid
test,
and
we
must
understand
its
full
significance.
Die
aktuelle
Krise
ist
eine
Feuerprobe,
deren
Stellenwert
wir
vollständig
begreifen
müssen.
Europarl v8
We
need
to
understand
how
rating
agencies
create
and
sell
their
ratings.
Wir
müssen
nachvollziehen
können,
wie
Rating-Agenturen
ihre
Ratings
ermitteln
und
verkaufen.
Europarl v8
We
need
to
understand
and
support
these
issues.
Wir
müssen
diese
Themen
verstehen
und
sie
unterstützen.
Europarl v8
We
understand,
Minister,
the
positions
of
governments.
Herr
Minister,
wir
verstehen
die
Standpunkte
der
Regierungen.
Europarl v8
Let
me
put
it
clearly
so
that
we
understand
the
situation.
Ich
möchte
das
ganz
deutlich
machen,
damit
wir
die
Lage
verstehen.
Europarl v8
But
we
must
also
understand
the
Israeli
response
to
the
current
situation.
Wir
müssen
jedoch
auch
die
israelische
Reaktion
auf
die
gegenwärtige
Lage
begreifen.
Europarl v8
Mr
Ephremidis,
let
us
see
if
we
understand
one
another.
Herr
Ephremidis,
mal
sehen,
ob
wir
uns
verstehen.
Europarl v8
If
only
we
could
understand
this
once
and
for
all.
Hoffentlich
begreifen
wir
das
ein
für
allemal.
Europarl v8
Here
we
simply
cannot
understand
the
reservation
of
the
Council.
Hier
können
wir
die
Zurückhaltung
des
Rates
überhaupt
nicht
verstehen.
Europarl v8
I
believe,
Mr
Pohjamo,
that
we
understand
each
other
well.
Ich
glaube,
wir
haben
uns
verstanden,
Herr
Abgeordneter
Pohjamo.
Europarl v8
We
need
to
understand
what
we
are
voting
on.
Wir
müssen
verstehen,
worüber
wir
abstimmen
sollen.
Europarl v8