Übersetzung für "We took note" in Deutsch

Yesterday, we all took note of that failure.
Gestern haben wir alle diese Niederlage zur Kenntnis nehmen müssen.
Europarl v8

We took note last September of the United States' new security strategy.
Wir haben im September des vergangenen Jahres die neue Sicherheitsstrategie der Vereinigten Staaten zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

We took note of a progress report on reinforcing the Individual Partnership Programmes of the invited countries.
Wir nahmen einen Fortschrittsbericht ber den Ausbau der individuellen Partnerschaftsprogramme der Beitrittskandidaten zur Kenntnis.
ParaCrawl v7.1

Once again we took note of the precarious working conditions at Dnata.
Erneut mussten wir zur Kenntnis nehmen, dass die Arbeitsbedingungen bei Dnata prekär sind.
ParaCrawl v7.1

We also took particular note of the fact that one of the key issues of this Algerian electoral campaign was national reconciliation.
Wir haben auch besonders zur Kenntnis genommen, daß eines der beherrschenden Themen in diesem algerischen Wahlkampf die nationale Versöhnung war.
Europarl v8

We also took note of the failure of the Commission to collect from the national governments money unduly paid and we note an outstanding amount of EUR 2.2 billion.
Wir haben auch festgestellt, dass es die Kommission versäumt hat, zu Unrecht gezahlte Mittel in Höhe von 2,2 Milliarden Euro von den nationalen Regierungen wiedereinzuziehen.
Europarl v8

We agreed that the new form of cooperation thereby established must take account of the interests of both parties and we took note of the fact that Morocco considered the potential spin-offs of a new partnership in terms of jobs to be an important element of our cooperation.
Wir haben uns darauf geeinigt, dass die so hergestellte neuartige Zusammenarbeit die Interessen beider Parteien berücksichtigen muss, und wir haben zur Kenntnis genommen, dass sich Marokko von unserer Zusammenarbeit vor allem mögliche Auswirkungen der neuen Partnerschaft auf die Beschäftigungssituation erhofft.
Europarl v8

I must point out that we regarded the work carried out by the Secretary-General of the Council of Europe as particularly important and we took due note of the reports produced by Mr Marty.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir die vom Generalsekretär des Europarates geleistete Arbeit für äußerst wichtig erachten und die von Herrn Marty erstellten Berichte entsprechend zur Kenntnis genommen haben.
Europarl v8

We took due note of your recommendations and we are counting on your representation at the commemorative ceremonies to mark the historic enlargement of the European area of free movement, which will take place on 21 and 22 November.
Wir haben Ihre Empfehlungen gebührend berücksichtigt, und wir zählen auf Ihre Vertretung bei den Gedenkfeiern zur Würdigung der historischen Erweiterung des europäischen Raums der Freizügigkeit, die am 21. und 22. November stattfinden werden.
Europarl v8

The conclusions also state that we took note of this and on that basis established that the procedure was continuing and as I have said, also continued during the period from the referendum in Ireland to the meeting of the European Council.
In den Schlussfolgerungen heißt es denn ja auch, dass wir diese Informationen zur Kenntnis genommen haben und davon ausgehend festgestellt haben, dass das Verfahren fortgesetzt wird, und wie ich schon sagte, auch in der Zeit zwischen dem Referendum in Irland und der Tagung des Europäischen Rates.
Europarl v8

Reviewing this we took note that the 5 payline, 3 game reel video slot Vegas Joker is a memorable game.
Die überprüfung dieses wir zur Kenntnis genommen, dass die 5 Gewinnlinien, 3-Spiel-Walzen-video-slot-Vegas Joker Casino ist ein denkwürdiges Spiel.
ParaCrawl v7.1

We took note of a report on the resource implications of the accession of the Czech Republic, Hungary and Poland to the Alliance, which has been prepared by the competent bodies of the Alliance on the basis of a substantial analysis by the NATO Military Authorities.
Wir nahmen einen Bericht der zustndigen Allianzgremien ber die finanziellen Auswirkungen des Beitritts Polens, der Tschechischen Republik und Ungarns zur Kenntnis, der auf einer umfassenden Analyse der NATO-Militrbehrden beruht.
ParaCrawl v7.1

Exploring this we took note that the 20 pay-line, 5 reel Slot Machine Ri Ri Jin Cai is a neat Slot to play.
Die Erkundung dieser wir zur Kenntnis genommen, dass die 20 Gewinnlinien, 5 Walzen Spielautomat Ri Ri Jin Cai ist ein gepflegtes Slot zu spielen.
ParaCrawl v7.1

We took note of this but still pointed out that in our experience it is not possible to separate economic development from democracy.
Wir haben das zur Kenntnis genommen und doch darauf verwiesen, dass nach unserer Erfahrung wirtschaftliche Entwicklung und Demokratie nicht auseinanderzureißen sind.
ParaCrawl v7.1

We took note of a report on the resource implications of the accession of the three invited states, with particular emphasis on common-funded budgets.
Wir haben einen Bericht ber die kostenmigen Auswirkungen des Beitritts der drei eingeladenen Staaten zur Kenntnis genommen, besonders in bezug auf die gemeinsam finanzierten Haushalte.
ParaCrawl v7.1