Übersetzung für "We sincerely regret" in Deutsch
Everyone,
we
sincerely
regret
to
inform
you
that
we
are
closing
for
the
night.
Verehrte
Gäste,
wir
müssen
für
heute
jetzt
Schluss
machen.
OpenSubtitles v2018
We
sincerely
regret
the
delay
in
addressing
this
issue.
Wir
bitten
für
die
Verzögerung
bei
der
Behebung
dieses
Problems
um
Entschuldigung.
CCAligned v1
We
sincerely
regret
the
consequences
of
this
tragic
train
collision.
Wir
bedauern
die
Folgen
der
tragischen
Zugkollision
in
Aichach
zutiefst.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
regret
that
you
were
disappointed...
Wir
bedauern
aufrichtig,
dass
Sie
enttäuscht
waren...
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
regret
that
the
time
we
worked
together
on
the
European
statistical
system
was
only
short.
Wir
bedauern
sehr,
dass
unser
gemeinsamer
Weg
im
Europäischen
Statistischen
System
nur
kurz
war.
EUbookshop v2
We
sincerely
regret
the
inconvenience
caused
by
the
delay
or
cancellation
of
your
train.
Wir
bedauern
sehr,
dass
Ihnen
durch
Verspätung
oder
Ausfall
eines
Zuges
Unannehmlichkeiten
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
regret
his
decision.
Wir
bedauern
seine
Entscheidung
sehr.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
regret
the
loss
of
life
and
express
our
sympathy
with
all
of
those
affected
by
this
tragedy.
Wir
bedauern
aufrichtig
den
Verlust
von
Leben
und
drücken
unsere
Sympathie
all
jenen
aus,
die
von
dieser
Tragödie
betroffen
sind.
Europarl v8
We
sincerely
regret
this,
for
such
a
policy
would
have
represented
the
first
step
towards
controlling
immigration,
inasmuch
as
being
able
to
count
and
monitor
is
a
necessary
precondition
of
implementing
quotas.
Wir
bedauern
das
zutiefst,
denn
eine
solche
Politik
wäre
der
erste
Schritt
in
Richtung
einer
Steuerung
der
Einwanderung
gewesen,
da
man,
um
Quoten
umzusetzen,
zunächst
in
der
Lage
sein
muss,
zu
zählen
und
zu
kontrollieren.
Europarl v8
We
sincerely
regret
that
these
statements
were
made,
and
that
they
were
allowed
to
go
to
air.
Wir
bedauern
es
aufrichtig,
dass
diese
Aussagen
gemacht
wurden
und,
dass
es
ermöglicht
wurde,
dass
sie
ausgestrahlt
werden.
WMT-News v2019
For
our
part,
we
sincerely
regret
the
fact
that
the
suggestion
made
by
Mrs
Danielle
Mitterrand
was
not
included
in
the
text
of
the
compromise
resolution.
Wir
fordern
sie
auf,
mit
der
iranischen
Regierung
einen
Dialog
über
Rushdies
Fall
aufzunehmen
und
uns
in
drei
Monaten
Bericht
zu
erstatten.
EUbookshop v2
We
sincerely
regret
this.
Wir
bedauern
das
aufrichtig.
ParaCrawl v7.1
We
regret
sincerely
that
we
cannot
adjoin
to
this
map
that
one
composed
by
the
contemporary
Servian
geologist
professor
Zwiitch
who
is
the
ideologist
of
the
chauvinisme
panserbism
and
also
the
inventor
of
the
"Macedonian-Slavs".
Aufrichtig
zu
beklagen
ist,
daß
dieser
Karte
nicht
die
des
zeitgenössischen
serbischen
Geologen,
des
Ideologen
des
chauvinistischen
Allserbentums,
Professor
Zwiifsch,
des
Erfinders
der
"mazedonischen
Slawen",
angeschlossen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
regret
that
these
efforts
have
not
ultimately
succeeded
in
achieving
the
desired
outcome
and
that
Qimonda's
employees
now
face
an
uncertain
future,"
says
Peter
Bauer,
spokesperson
for
Infineon
Technologies
AG's
Management
Board.
Wir
bedauern
sehr,
dass
diese
Anstrengungen
ohne
den
gewünschten
Erfolg
geblieben
sind
und
nunmehr
den
Mitarbeitern
bei
Qimonda
eine
ungewisse
Zukunft
bevorsteht",
sagt
Peter
Bauer,
Sprecher
des
Vorstands
der
Infineon
Technologies
AG.
ParaCrawl v7.1
Dear
Mr.
Stefano,
we
sincerely
regret
not
having
been
able
to
meet
your
expectations
and
even
a
little
'surprised,
given
the
friendly
relations
established.
Lieber
Herr
Stefano,
wir
bedauern
sehr,
nicht
im
Stande
gewesen,
Ihre
Erwartungen
zu
erfüllen
und
sogar
ein
wenig
"überrascht
angesichts
der
freundlichen
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
regret
that
you
were
not
satisfied
with
your
stay.
Es
tut
uns
sehr
leid,
dass
Sie
mit
Ihrem
Aufenthalt
in
unserem
Hause
nicht
zufrieden
waren.
ParaCrawl v7.1
We
regret
sincerely
that
we
cannot
adjoin
to
this
map
that
one
composed
by
the
contemporary
Servian
geologist
professor
Zwiitch
who
is
the
ideologist
of
the
chauvinisme
panserbism
and
also
the
inventor
of
the
„Macedonian-Slavs”.
Aufrichtig
zu
beklagen
ist,
daß
dieser
Karte
nicht
die
des
zeitgenössischen
serbischen
Geologen,
des
Ideologen
des
chauvinistischen
Allserbentums,
Professor
Zwiifsch,
des
Erfinders
der
„mazedonischen
Slawen”,
angeschlossen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
regret
that
these
efforts
have
not
ultimately
succeeded
in
achieving
the
desired
outcome
and
that
Qimonda’s
employees
now
face
an
uncertain
future,”
says
Peter
Bauer,
spokesperson
for
Infineon
Technologies
AG’s
Management
Board.
Wir
bedauern
sehr,
dass
diese
Anstrengungen
ohne
den
gewünschten
Erfolg
geblieben
sind
und
nunmehr
den
Mitarbeitern
bei
Qimonda
eine
ungewisse
Zukunft
bevorsteht“,
sagt
Peter
Bauer,
Sprecher
des
Vorstands
der
Infineon
Technologies
AG.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Henning
Kreke,
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
Douglas,
said:
"We
sincerely
regret
Claudia's
decision
to
resign.
Dr.
Henning
Kreke,
Aufsichtsratsvorsitzender
von
Douglas,
sagte:
"Wir
bedauern
Claudia
Reinerys
Entscheidung
zutiefst.
ParaCrawl v7.1
So
how
should
we
show
our
sincere
regret?
Wie
sollen
wir
unser
aufrichtiges
Bedauern
dann
ausdrücken?
OpenSubtitles v2018
We
express
our
sincere
regret
for
all
the
incidents
of
anti-Semitism,
which
were
committed
at
any
time
or
by
anyone
on
Polish
soil.
Wir
bringen
auch
unser
aufrichtiges
Bedauern
über
alle
antisemitischen
Vorfälle
zum
Ausdruck,
die
durch
wen
auch
immer
und
wann
auch
immer
auf
polnischem
Boden
begangen
wurden.
ParaCrawl v7.1