Übersetzung für "We partner with" in Deutsch

And what we do is we partner it with authentic learning experiences, private-based learning.
Das paaren wir mit authentischen Lernerfahrungen, eigenes Lernen.
TED2020 v1

Like, if we partner with Neumann's Hill, we never have to struggle again.
Als Partner von Neumann's Hill müssen wir nie mehr kämpfen.
OpenSubtitles v2018

I Don't care who we gotta partner up with.
Es ist mir egal mit wem wir uns zusammentun müssen,
OpenSubtitles v2018

Later on, we partner with affiliates and really make it fit into the companies.
Später arbeiten wir mit Partnern und machen es wirklich passgenau für Unternehmen.
QED v2.0a

We do NOT partner with or have special relationships with any ad server companies.
Wir sind NICHT Partner von oder haben spezielle Beziehungen zu Ad-Server-Unternehmen.
CCAligned v1

We partner with the largest, most professional and efficient wholesale distributors.
Wir arbeiten mit kompetenten und leistungsfähigen Großhändlern.
CCAligned v1

We partner with like-minded foundations to support our efforts
Wir sind Partner mit gleichgesinnten Stiftungen, die unsere Bemühungen unterstützen.
CCAligned v1

We do not partner with or have special relationships with any ad server companies.
Wir arbeiten mit keinerlei Ad-Server-Unternehmen zusammen und haben keinerlei Partnerschaft mit einem solchen.
CCAligned v1

We partner with our customers to understand their business.
Wir arbeiten mit unseren Kunden zusammen, um ihr Geschäft zu verstehen.
CCAligned v1

Why did we partner with AVO
Warum haben wir uns mit AVO zusammengetan?
CCAligned v1

We are your partner with a sense of responsibility.
Wir sind Ihr Partner mit Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

As delivery partner, we work with Deutsche Post and DHL.
Als Versandpartner arbeiten wir mit der Deutschen Post und DHL.
CCAligned v1

In Germany, we partner with Deutsche Umwelthilfe (Environmental Action Germany)
In Deutschland arbeiten wir mit der Deutschen Umwelthilfe zusammen.
CCAligned v1

We are the partner with whom our customers achieve perfect quality.
Wir sind der Partner, mit dem unsere Kunden einwandfreie Qualität erreichen.
ParaCrawl v7.1

We are a partner with a global network and mediate between automotive businesses and the authorities.
Wir sind ein weltweit vernetzter Partner und Vermittler zwischen Automotive-Unternehmen und Behörden.
ParaCrawl v7.1

We partner with third parties to display advertising on other sites.
Wir arbeiten mit Drittanbietern zusammen, um Werbung auf anderen Websites anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

In the U.S. we partner with a not-for-profit organisation called K.I.D.S./Fashion Delivers.
In den USA arbeiten wir mit einer gemeinnützigen Organisation namens K.I.D.S./Fashion Delivers zusammen.
ParaCrawl v7.1

We cooperate with partner universities all around the world in research as well as in teaching.
Wir arbeiten in Forschung und Lehre mit Partneruniversitäten auf der ganzen Welt zusammen.
ParaCrawl v7.1

We partner with you to enhance productivity.
Wir arbeiten mit Ihnen partnerschaftlich zusammen, um die Produktivität zu steigern.
ParaCrawl v7.1

We partner with organizations that have security and data protection in mind.
Wir arbeiten mit Organisationen zusammen, die Wert auf Sicherheit und Datenschutz legen.
ParaCrawl v7.1

We partner with well known specialists.
Wir arbeiten mit namhaften Spezialisten zusammen.
CCAligned v1

We partner with our customers to help them exceed their operational objectives.
Wir unterstützen unsere Kunden dabei, ihre operativen Ziele zu übertreffen.
CCAligned v1

We partner with trusted installers and service providers.
Wir arbeiten partnerschaftlich mit zuverlässigen Installationsbetrieben und Serviceanbietern zusammen.
CCAligned v1