Übersetzung für "We partner with" in Deutsch
And
what
we
do
is
we
partner
it
with
authentic
learning
experiences,
private-based
learning.
Das
paaren
wir
mit
authentischen
Lernerfahrungen,
eigenes
Lernen.
TED2020 v1
Like,
if
we
partner
with
Neumann's
Hill,
we
never
have
to
struggle
again.
Als
Partner
von
Neumann's
Hill
müssen
wir
nie
mehr
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
I
Don't
care
who
we
gotta
partner
up
with.
Es
ist
mir
egal
mit
wem
wir
uns
zusammentun
müssen,
OpenSubtitles v2018
Later
on,
we
partner
with
affiliates
and
really
make
it
fit
into
the
companies.
Später
arbeiten
wir
mit
Partnern
und
machen
es
wirklich
passgenau
für
Unternehmen.
QED v2.0a
We
do
NOT
partner
with
or
have
special
relationships
with
any
ad
server
companies.
Wir
sind
NICHT
Partner
von
oder
haben
spezielle
Beziehungen
zu
Ad-Server-Unternehmen.
CCAligned v1
We
partner
with
the
largest,
most
professional
and
efficient
wholesale
distributors.
Wir
arbeiten
mit
kompetenten
und
leistungsfähigen
Großhändlern.
CCAligned v1
We
partner
with
like-minded
foundations
to
support
our
efforts
Wir
sind
Partner
mit
gleichgesinnten
Stiftungen,
die
unsere
Bemühungen
unterstützen.
CCAligned v1
We
do
not
partner
with
or
have
special
relationships
with
any
ad
server
companies.
Wir
arbeiten
mit
keinerlei
Ad-Server-Unternehmen
zusammen
und
haben
keinerlei
Partnerschaft
mit
einem
solchen.
CCAligned v1
We
partner
with
our
customers
to
understand
their
business.
Wir
arbeiten
mit
unseren
Kunden
zusammen,
um
ihr
Geschäft
zu
verstehen.
CCAligned v1
Why
did
we
partner
with
AVO
Warum
haben
wir
uns
mit
AVO
zusammengetan?
CCAligned v1
We
are
your
partner
with
a
sense
of
responsibility.
Wir
sind
Ihr
Partner
mit
Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1
As
delivery
partner,
we
work
with
Deutsche
Post
and
DHL.
Als
Versandpartner
arbeiten
wir
mit
der
Deutschen
Post
und
DHL.
CCAligned v1
In
Germany,
we
partner
with
Deutsche
Umwelthilfe
(Environmental
Action
Germany)
In
Deutschland
arbeiten
wir
mit
der
Deutschen
Umwelthilfe
zusammen.
CCAligned v1
We
are
the
partner
with
whom
our
customers
achieve
perfect
quality.
Wir
sind
der
Partner,
mit
dem
unsere
Kunden
einwandfreie
Qualität
erreichen.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
partner
with
a
global
network
and
mediate
between
automotive
businesses
and
the
authorities.
Wir
sind
ein
weltweit
vernetzter
Partner
und
Vermittler
zwischen
Automotive-Unternehmen
und
Behörden.
ParaCrawl v7.1
We
partner
with
third
parties
to
display
advertising
on
other
sites.
Wir
arbeiten
mit
Drittanbietern
zusammen,
um
Werbung
auf
anderen
Websites
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
In
the
U.S.
we
partner
with
a
not-for-profit
organisation
called
K.I.D.S./Fashion
Delivers.
In
den
USA
arbeiten
wir
mit
einer
gemeinnützigen
Organisation
namens
K.I.D.S./Fashion
Delivers
zusammen.
ParaCrawl v7.1
We
cooperate
with
partner
universities
all
around
the
world
in
research
as
well
as
in
teaching.
Wir
arbeiten
in
Forschung
und
Lehre
mit
Partneruniversitäten
auf
der
ganzen
Welt
zusammen.
ParaCrawl v7.1
We
partner
with
you
to
enhance
productivity.
Wir
arbeiten
mit
Ihnen
partnerschaftlich
zusammen,
um
die
Produktivität
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
We
partner
with
organizations
that
have
security
and
data
protection
in
mind.
Wir
arbeiten
mit
Organisationen
zusammen,
die
Wert
auf
Sicherheit
und
Datenschutz
legen.
ParaCrawl v7.1
We
partner
with
well
known
specialists.
Wir
arbeiten
mit
namhaften
Spezialisten
zusammen.
CCAligned v1
We
partner
with
our
customers
to
help
them
exceed
their
operational
objectives.
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
dabei,
ihre
operativen
Ziele
zu
übertreffen.
CCAligned v1
We
partner
with
trusted
installers
and
service
providers.
Wir
arbeiten
partnerschaftlich
mit
zuverlässigen
Installationsbetrieben
und
Serviceanbietern
zusammen.
CCAligned v1