Übersetzung für "We mentioned" in Deutsch
There
is
also
a
need
to
address
all
the
points
that
we
have
mentioned.
Auch
müssen
alle
Punkte,
die
wir
genannt
haben,
bearbeitet
werden.
Europarl v8
Not
once
in
our
speeches
have
we
mentioned
the
Italian
Prime
Minister.
In
unseren
Reden
haben
wir
den
italienischen
Premierminister
nicht
einmal
erwähnt.
Europarl v8
With
the
qualifications
I
have
mentioned,
we
should
support
the
line
indicated.
Mit
den
von
mir
gemachten
Einschränkungen
sollten
wir
den
vorgezeichneten
Ansatz
unterstützen.
Europarl v8
In
our
joint
motion
for
a
resolution
we
mentioned
ways
of
fighting
this
problem.
In
unserer
gemeinsamen
Entschließung
haben
wir
Bekämpfungsmethoden
aufgeführt.
Europarl v8
Commissioner
Malmström,
we
have
not
mentioned
countervailing
measures.
Frau
Kommissarin
Malmström,
wir
haben
keine
Ausgleichsmaßnahmen
erwähnt.
Europarl v8
We
have
already
mentioned
that
there
are
black
holes
in
labour
law
regulation.
Wir
haben
bereits
erwähnt,
dass
das
Arbeitsrecht
schwarze
Löcher
aufweist.
Europarl v8
This
afternoon,
by
contrast,
we
have
not
mentioned
them.
Heute
Nachmittag
haben
wir
nie
davon
geredet.
Europarl v8
Here
again,
as
I
have
mentioned,
we
will
ask
for
a
special
field
mission.
Auch
hier
werden
wir,
wie
gesagt,
eine
spezielle
Vor-Ort-Mission
beantragen.
Europarl v8
We
have
mentioned
a
single
standard.
Wir
haben
von
einem
einheitlichen
Standard
gesprochen.
Europarl v8
We
need
to
improve
the
control
and
monitoring
of
the
markets
that
we
have
mentioned.
Wir
müssen
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
benannten
Märkte
verbessern.
Europarl v8
We
have
already
mentioned
the
assessment
of
Frontex.
Die
Evaluierung
von
Frontex
haben
wir
bereits
erwähnt.
Europarl v8
But
we
mentioned
it
nonetheless,
just
to
be
clear.
Aber
wir
haben
es
trotzdem
erwähnt,
um
das
hier
klarzustellen.
Europarl v8
China
is
committing
genocide
against
the
Tibetan
people,
but
nowhere
have
we
even
mentioned
that.
China
verübt
Völkermord
am
tibetischen
Volk,
aber
das
wird
nirgends
erwähnt.
Europarl v8
As
I
have
already
mentioned,
we
are
looking
into
this
matter.
Wie
ich
bereits
ausführte,
kümmern
wir
uns
darum.
Europarl v8
We
have
mentioned
the
social
dimension.
Wir
haben
von
der
sozialen
Dimension
gesprochen.
Europarl v8
As
I
have
already
mentioned,
we
behave
badly.
Wie
bereits
gesagt
benehmen
wir
uns
schlecht.
TED2020 v1
It
is
the
sweet
version
of
the
shurbah
baydah
we
mentioned
at
the
beginning.
Es
handelt
sich
dabei
um
die
süße
Version
der
eingangs
erwähnten
Shurbah
Baydah.
GlobalVoices v2018q4
It's
not
mentioned,
we
don't
talk
about
it
I
visit
her.
Es
wird
nicht
angeschnitten,
wir
reden
nicht
darüber
ich
geh
sie
besuchen.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
we
mentioned
even
then
the
North-South
crisis,
of
which
the
Iranian
question
is
an
aspect,
and
we
added
that
we
looked
to
the
European
Parliament
for
initiatives.
Wir
dürfen
in
Teheran
nicht
nachgeben,
darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
EUbookshop v2
Your
posture
just
changed
when
we
mentioned
her
phone.
Als
wir
ihr
Handy
erwähnten,
hat
sich
Ihre
Haltung
verändert.
OpenSubtitles v2018
I
don't
believe
that
we
mentioned
two
murders.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
zwei
Morde
erwähnt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
knew
we
should've
never
mentioned
us
living
together
in
the
first
place.
Ich
wusste,
dass
wir
nie
hätten
sagen
sollen,
dass
wir
zusammenleben.
OpenSubtitles v2018
That
line
you
mentioned--
we
just
crossed
it.
Die
Grenze
die
Sie
erwähnt
haben,
haben
wir
gerade
überschritten.
OpenSubtitles v2018
And
there's
the
pool
we
mentioned
in
our
ad.
Und
da
ist
der
Pool,
den
wir
in
unserer
Anzeige
erwähnten.
OpenSubtitles v2018