Übersetzung für "Mentionable" in Deutsch
Mentionable
projects
in
this
time
are
the
followings:
Erwähnenswert
in
diesem
Sinne
erscheinen
die
folgenden
drei
Projekte:
ParaCrawl v7.1
In
difference
to
the
Fokker,
the
M1
was
not
mentionable
successful.
Im
Gegensatz
zum
EIII
war
der
M1
nicht
nennenswert
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
All
Rally
Pontons
of
the
Ponton
Manufaktur
Hanna
arrived
the
finish
without
any
mentionable
problems.
Alle
Rallye-Pontons
der
Ponton
Manufaktur
Hanna
erreichten
das
Ziel
ohne
nennenswerte
Probleme.
CCAligned v1
The
device
is
largely
maintenance-free
and
allows
cleaning
of
the
screen
without
any
mentionable
production
downtime.
Die
Einrichtung
ist
weitgehend
wartungsfrei
und
erlaubt
eine
Siebreinigung
ohne
nennenswerten
Produktionsstillstand.
EuroPat v2
But
I
think
the
transition
to
the
next
song
is
really
mentionable.
Erwähnenswert
finde
ich
den
gelungenen
effektvollen
Übergang
zum
nächsten
Song
.
ParaCrawl v7.1
Art
and
culture
bring
no
mentionable
profit;
Morocco
has
other
priorities.
Kunst
und
Kultur
bringen
keinen
nennenswerten
Ertrag,
Marokko
hat
andere
Prioritäten.
ParaCrawl v7.1
No
mentionable
quantities
are
expected
from
Africa
until
next
crop.
Aus
Afrika
sind
bis
zur
neuen
Ernte
keine
nennenswerten
Mengen
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
WAS
THERE
NOT
a
time
in
the
life
of
man
when
he
was
not
even
a
mentionable
thing?
Gab
es
nicht
für
den
Menschen
eine
Zeit,
da
er
nichts
Nennenswertes
war?
Tanzil v1
The
mother
liquor
adhering
to
the
crystal
sludge
can
be
removed
completely
without
any
mentionable
losses
by
washing
with
alcohol.
Die
am
Kristallbrei
anhaftende
Mutterlauge
läßt
sich
durch
Waschen
mit
Alkohol
ohne
nennenswerte
Verluste
vollständig
entfernen.
EuroPat v2
Thus,
it
is
ensured
that
no
mentionable
pressure
difference
is
produced
across
the
oil
seal.
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
dass
über
der
Öldichtung
kein
nennenswertes
Druckgefälle
entsteht.
EuroPat v2
I
had
some
pain
a
few
hours
later,
but
nothing
mentionable.
Einige
Stunden
später
hatte
ich
ein
bisschen
Schmerzen,
aber
sie
waren
nicht
wirklich
erwähnenswert.
ParaCrawl v7.1
The
top
plate
12
contains
a
substantially
quadratic
frame
13,
which
is
arranged
to
be
surrounded
by
the
upper
portion
of
the
fuel
channel
with
no
mentionable
play,
the
outer
sides
of
the
frame
being
each
positioned
adjacent
a
side
of
the
above-mentioned
fuel
channel
portion.
Die
obere
Gitterplatte
12
enthält
einen
im
wesentlichen
quadratischen
Rahmen
13,
der
ohne
nennenswertes
Spiel
von
dem
oberen
Abschnitt
der
Brennstoffkanalvorrichtung
umschlossen
wird,
wobei
die
Außenseiten
des
Rahmens
an
je
einer
Seite
des
oberen
Abschnittes
der
Brennstoffkanalvorrichtung
anliegen.
EuroPat v2
This
procedure
at
the
same
time
favors
the
recovery
of
the
acetic
acid
from
the
waste
water
remaining
after
the
separation
of
the
4-amino-6-tert.butyl-3-mercapto-1,2,4-triazin-5-one
since
in
the
absence
of
free
sulfuric
acid
there
can
also
be
employed
successfully
hydrolysis
sensitive
extraction
agents
such
as
ethyl
acetate
and
without
mentionable
loss
of
extraction
agents.
Diese
Maßnahme
begünstigt
gleichzeitig
die
extraktive
Rückgewinnung
der
Essigsäure
aus
dem
nach
der
Abtrennung
des
4-Amino-6-tert.butyl-3-mercapto-1,2,4-triazin-5-ons
verbleibenden
Abwasser,
da
in
Abwesenheit
von
freier
Schwefelsäure
auch
hydrolyseempfindliche
Extraktionsmittel,
wie
Essigester,
erfolgreich
und
ohne
nennenswerte
Extraktionsmittelverluste
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
The
play
between
the
pins
22,
23,
26,
27
and
the
corresponding
holes
in
the
cardan
ring
is
so
small
that
no
mentionable
axial
movement
of
the
tube
4
in
relation
to
the
casing
1
can
take
place.
Das
Spiel
zwischen
den
Zapfen
22,
23,
26,
27
und
den
entsprechenden
Löchern
des
Verbindungsringes
ist
jeweils
so
klein,
dass
keine
wesentliche
Bewegung
des
Porzellanrohres
4
in
seiner
Längsrichtung
stattfinden
kann.
EuroPat v2