Übersetzung für "No mentioning" in Deutsch

There was no reason for mentioning it.
Es gab keinen Grund, das zu erwähnen.
OpenSubtitles v2018

Thus in an accident the connecting arm 6 takes practically no force worth mentioning.
Auch im Unfall nimmt daher der Verbindungsarm 6 praktisch keine nennenswerten Kräfte auf.
EuroPat v2

There is no mentioning of him being a reformist like in the film.
Jane war keine gesellschaftliche Reformistin, wie es im Film dargestellt wird.
WikiMatrix v1

No pressure worth mentioning exists within the through-holes 39 and 40.
In den Durchgangsbohrungen 39 und 40 herrscht kein nennenswerter Druck.
EuroPat v2

No deformations worth mentioning occurred and no water was encountered.
Es traten keine nennenswerten Deformationen auf, auch wurde kein Wasser angetroffen.
ParaCrawl v7.1

No mentioning that it will be God who will overthrow them.
Keine Erwähnung, daß es Gott ist, der sie besiegen wird.
ParaCrawl v7.1

He censored it again, there is no mentioning of the old man.
Er hat es wieder zensiert, der alte Mann wurde nicht erwähnt.
ParaCrawl v7.1

Anyway the event has already passed, there is no point in mentioning it again.
Die Sache ist sowieso vorbei, also gibt es keinen Grund, nochmal darüber zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

No point in mentioning these bats, I thought.
Ich erwähnte die Fledermäuse nicht.
OpenSubtitles v2018

The content of copper ions has no influence worth mentioning on the algicide effectiveness against this alga.
Der Gehalt an Kupferionen hat keinen nennens­werten Einfluß auf die algizide Wirksamkeit gegenüber dieser Alge.
EuroPat v2

There is no point of mentioning food in Prague without beer.
Man kann eigentlich nicht vom Essen in Prag sprechen, ohne das Bier zu erwähnen.
ParaCrawl v7.1

But Saha insists that in his script there is no mentioning whatsoever about the prophet.
Saha erklärt jedoch, daß der Prophet in seinem Manuskript mit keiner Silbe erwähnt sei.
ParaCrawl v7.1

By the way, I have no hesitation in mentioning that I adopted suggestions and proposals from Mrs Roth - not as many as she would have liked, but some.
Ich habe dabei übrigens - ich scheue mich gar nicht, das hier anzusprechen - Anregungen und Anträge der Kollegin Roth übernommen, nicht alle die sie wollte, aber doch etliche.
Europarl v8

There is no point in mentioning the underlying elements that make us interdependent where counterterrorism, security, and the balance to be struck in the area of individual freedoms are concerned.
Es hat keinen Sinn, weiter auf die zugrunde liegenden Elemente einzugehen, die uns in Fragen der Terrorismusbekämpfung, der Sicherheit und der Ausgewogenheit im Bereich der Freiheiten des Einzelnen voneinander abhängig machen.
Europarl v8

I make no apology for mentioning this repeatedly, and I have called for it in my report yet again.
Ich entschuldige mich nicht dafür, dass ich darauf immer und immer wieder hinweise, und ich habe diese Forderung auch nochmals in meinen Bericht einfließen lassen.
Europarl v8

Account should be taken of that in implementing the programme but there are no grounds for mentioning them separately in the legislative text.
Dies muss bei der Umsetzung des Programms berücksichtigt werden, für eine spezielle Erwähnung im Legislativtext besteht jedoch keine Veranlassung.
Europarl v8

Mr Kohut noted that there was no mentioning in the Association Agreement of the need for the Civil Society Platform to promote social dialogue in Ukraine.
Andriy KOHUT sagte, dass im Assoziierungsabkommen nicht davon die Rede sei, dass die Plattform der Zivilgesellschaft den sozialen Dialog in der Ukraine fördern solle.
TildeMODEL v2018

Clarifying the scope of the Directive to be fully in line with the existing Treaties by no longer mentioning specific fields to which the Directive is applicable.
Präzisierung des Anwendungsbereichs der Richtlinie, damit diese voll und ganz mit den geltenden Verträgen vereinbar ist, indem keine spezifischen Bereiche, für die die Richtlinie gilt, mehr aufgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The expression "transversely stiff" in the present context means greater stiffness in transverse direction than in longitudinal direction, and the statement "substantially across the full belt width" means that the edge protection of the conveyor belt, i.e. the two outermost lateral margins are not included so that no corrosion worth mentioning and no wear worth mentioning will result.
Hierbei bedeutet die Angabe "quersteif" eine höhere Steifigkeit in Querrichtung als in Längsrichtung, und die Angabe "im wesentlichen über die ganze Gurtbreite" bedeutet, daß der Randschutz des Fördergurtes, d.h. die beiden äußersten Seitenränder, nicht mit erfaßt werden, damit keine erwähnenswerte Korrosion oder kein erwähnenswerter Verschleiß entsteht.
EuroPat v2