Übersetzung für "We may be able" in Deutsch
Even
for
GSP+,
we
may
be
able
to
introduce
a
few
improvements.
Auch
beim
APS+-System
können
wir
vielleicht
noch
ein
paar
Verbesserungen
einführen.
Europarl v8
Now
we
are
wondering
whether
we
may
not
be
able
to
restrict
it.
Inzwischen
überlegen
wir
uns,
ob
man
das
nicht
eingrenzen
kann.
Europarl v8
I
hope
we
may
be
able
to
meet
there,
too.
Hoffentlich
werden
wir
uns
auch
dort
einmal
sehen
können.
Europarl v8
We
may
even
be
able
to
solve
the
problem
of
unemployment
individually.
Das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
können
wir
ebensogut
jeder
für
sich
lösen.
Europarl v8
I
fear
that
we
may
not
be
able
to
vote
on
them
all.
Ich
fürchte
nur,
wir
werden
es
nicht
schaffen,
über
alle
abzustimmen.
Europarl v8
I
hope
we
may
be
able
to
get
a
statement
from
the
Commission.
Ich
hoffe,
die
Kommission
wird
eine
Erklärung
dazu
abgeben.
Europarl v8
We
may
be
able
to
use
them
differently.
Wir
können
sie
vielleicht
unterschiedlich
nutzen.
TED2013 v1.1
They
constitute
experiments
from
which
we
ourselves
may
be
able
to
learn.
Sie
sind
Experimente,
von
denen
wir
vielleicht
lernen
können.
TED2020 v1
I
wish
we
may
be
able
to
benefit
her
permanently."
Ich
wollte,
daß
wir
ihr
für
die
Dauer
nützlich
sein
könnten.«
Books v1
And
soon
we
may
be
even
able
to
make
them
on
our
cell
phones.
Bald
werden
wir
das
vielleicht
sogar
auf
dem
Smartphone
können.
TED2020 v1
If
that
saucer
stays
in
firing
range
we
may
be
able
to
give
the
gun
its
first
real
test.
Wenn
es
so
nahe
bleibt,
können
wir
die
Waffe
testen.
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
we
may
be
able
to
see
it,
if
we
keep
to
our
schedule.
Wir
werden
es
morgen
sehen
können,
wenn
wir
unseren
Zeitplan
einhalten.
OpenSubtitles v2018
If
we
work
hard,
we
may
be
able
to
win
this
war
even
with
Klink
on
our
side.
Bei
effizienter
Arbeit
gewinnen
wir
den
Krieg
doch
noch,
auch
mit
Klink.
OpenSubtitles v2018
They
say
we
may
not
be
able
to
move
for
three
days.
Sie
sagen,
dass
wir
erst
in
3
Tagen
hier
wegkommen.
OpenSubtitles v2018
Tiger,
we
may
be
able
to
get
you
out
of
here.
Tigerin,
vielleicht
können
wir
Sie
hier
rausholen.
OpenSubtitles v2018
We
may
be
able
to
break
up
their
spy
organization
and
give
them
nothing
in
return.
Wir
können
vielleicht
ihre
Spionageorganisation
zerschlagen
und
ihnen
im
Gegenzug
dafür
nichts
geben.
OpenSubtitles v2018
We
may
be
able
to
get
you
out
of
here
in
a
few
days.
In
ein
paar
Tagen
kriegen
wir
Sie
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
If
we
succeed,
we
may
be
able
to
fix
the
escape
unit.
Dann
können
wir
vielleicht
die
Kapsel
reparieren.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
thinking,
if
we
handle
it
carefully,
we
may
be
able
to
use
her
as
a
starting
point.
Wenn
wir
durchdacht
genug
vorgehen,
können
wir
sie
womöglich
als
Ausgangspunkt
benutzen.
OpenSubtitles v2018
Do
exactly
as
I
say
and
we
may
be
able
to
save
her.
Befolgen
Sie
ihn,
und
wir
können
sie
vielleicht
retten.
OpenSubtitles v2018
We
may
not
be
able
to
see
him,
but
we
can
hear
him.
Wir
können
ihn
vielleicht
nicht
sehen,
aber
wenigstens
hören.
OpenSubtitles v2018
With
that,
we
may
be
able
to
extrapolate
the
other
equations.
Daraus
könnten
wir
vielleicht
die
anderen
Gleichungen
ableiten.
OpenSubtitles v2018