Übersetzung für "We make a difference" in Deutsch

We can only make a difference if we work together.
Wir können nur dann einen Unterschied machen, wenn wir zusammenarbeiten.
Europarl v8

The real test is whether we make a difference on the ground.
Die echte Prüfung besteht darin, ob wir vor Ort etwas bewirken.
Europarl v8

In Cancún we can make a difference.
In Cancún können wir die Wende herbeiführen.
Europarl v8

Together we can make a difference for the benefit of the citizens of Europe.
Gemeinsam können wir etwas bewirken – zum Wohle der Bürger Europas.
Europarl v8

It is precisely in areas like this, however, that we can make a difference, though not on our own.
Gerade in diesen Bereichen können wir etwas bewirken, wenn auch nicht allein.
Europarl v8

The report looks at some of the aspects where we can make a difference.
Der Bericht berührt einige Aspekte, bei denen wir etwas ändern können.
Europarl v8

The Commissioner said that we should make a difference.
Die Frau Kommissarin erklärte, wir müssten einen Unterschied machen.
Europarl v8

Hopefully, we could make a difference as Leila hoped on Twitter:
Hoffentlich können wir einen Unterschied machen, wie Leila auf Twitter hofft:
GlobalVoices v2018q4

Together we can make a difference.
Gemeinsam können wir diese Herausforderungen meistern.
TildeMODEL v2018

Finally, we can only make a difference if we work in a global context.
Schließlich können wir nur etwas erreichen, wenn wir global handeln.
TildeMODEL v2018

If we join forces, we can really make a difference.
Wenn wir unsere Kräfte vereinen, können wir wirklich etwas bewegen.
TildeMODEL v2018

Through this partnership, we can make a difference.
Mit dieser Partnerschaft können wir etwas verändern.
TildeMODEL v2018

Well, how are we supposed to make a difference in jail?
Wie sollen wir im Gefängnis was bewirken?
OpenSubtitles v2018

You were gonna prove that even we can make a difference.
Du wolltest beweisen, dass auch wir etwas erreichen konnten.
OpenSubtitles v2018

I thought, together, we might make a difference.
Ich dachte, dass wir zusammen etwas bewirken könnten.
OpenSubtitles v2018

Man, we really gonna make a difference.
Man, wir machen echt Fortschritte.
OpenSubtitles v2018

If we happen to make a difference, well, that's a good thing.
Wenn wir zufällig was bewirken, ist das gut.
OpenSubtitles v2018

And together, we can make a difference.
Und zusammen können wir etwas bewirken.
OpenSubtitles v2018

But that doesn't mean we can't make a difference.
Aber wir können trotzdem was bewirken.
OpenSubtitles v2018

At least we tried to make a difference by supporting Senator...
Zumindestens versuchten wir, etwas zu bewirken, indem wir Senator...
OpenSubtitles v2018

We failed to make a difference 40 years ago, Trevor.
Wir haben vor 40 Jahren versagt, einen Unterschied zu machen, Trevor.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we could change things if we could make a difference.
Man könnte Dinge verändern, wenn man wirklich etwas bewirken könnte.
OpenSubtitles v2018