Übersetzung für "We kindly request" in Deutsch
We
kindly
request
that
you
vacate
your
room
by
9.00hrs
on
departure
day.
Wir
bitten
Sie
Ihr
Zimmer
am
Abreisetag
bis
9.00
Uhr
freizugeben.
CCAligned v1
We
kindly
request
that
bloggers
state
the
web
address
of
their
blog.
Blogger
bitten
wir,
uns
die
Web-Adresse
ihres
Blogs
zu
nennen.
CCAligned v1
We
kindly
request
our
patients
to
contact
us
by
phone
or
via
e-mail.
Wir
bitten
unsere
Patienten
sich
im
Vorfeld
entweder
telefonisch
oder
per
E-mail
anzumelden.
CCAligned v1
We
kindly
request
that
you
book
in
advance
for
all
events.
Für
alle
Veranstaltungen
bitten
wir
Sie
um
Vorbestellung.
CCAligned v1
We
kindly
request
payments
to
be
made
via
online
banking
if
possible
–
it
saves
unnecessary
extra
fees!
Wenn
möglich
bitten
wir
um
Überweisung
mittels
Onlinebanking
–
das
erspart
uns
Gebühren.
CCAligned v1
For
organisational
reasons
we
kindly
request
that
all
groups
register
in
good
time.
Aus
organisatorischen
Gründen
bitten
wir,
alle
Gruppenbesuche
rechtzeitig
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
request
your
arrival
by
19.00.
Wir
ersuchen
um
Eintreffen
bis
19.00
Uhr.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
request
a
reservation
14
days
prior
to
your
planned
visit.
Wir
ersuchen
mindestens
14
Tage
vor
dem
geplanten
Besuch
um
Reservierung.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
request
to
make
appointments
in
advance
whenever
possible!
Wir
bitten
Sie,
möglichst
immer
Termine
zu
vereinbaren!
CCAligned v1
We
kindly
request
you
to
leave
your
apartment
by
10am
on
the
day
of
departure.
Wir
bitten
Sie,
Ihre
Wohnung
am
Abreisetag
bis
10
Uhr
freizugeben.
CCAligned v1
We
kindly
request
you
to
only
send
items
that
are
as
good
as
new
or
very
well
kept!
Wir
bitten
euch,
nur
neuwertige
oder
gut
erhaltene
Spenden
zu
schicken!
CCAligned v1
We
kindly
request
our
guests
to
inform
us
about
arrival
time’s
at
least
30
minutes
before
arrival
via
phone,
text
message
or
email.
Bitte
kontakten
Sie
uns
seine
halbe
Stunde
vor
ihrer
Ankunft
telefonisch,
CCAligned v1
We
kindly
request
that
you
insert
the
fields
provided
in
the
reservation
mask.
Wir
bitten
Sie
die
dafür
vorgesehenen
Felder
auf
dem
Buchungsformular
auszufüllen.
CCAligned v1
We
kindly
request
to
fulfil
payment
to
our
bank
account.
Wir
bitten
Sie,
die
Zahlung
auf
unserem
Bankkonto
vorzunehmen.
CCAligned v1
We
kindly
request
our
guests
to
be
ready
10
minutes
before
departure
time,
Wir
bitten
unsere
Gäste,
10
Minuten
vor
Abfahrtszeit
bereit
zu
sein.
CCAligned v1
We
kindly
request
that
you
take
our
holidays
into
account
when
planning
your
orders.
Wir
bitten
Sie,
unsere
Urlaubszeit
bei
der
Planung
Ihrer
Bestellungen
zu
berücksichtigen.
CCAligned v1
To
ensure
the
well-regulated
organisation
of
our
chancellery,
we
would
kindly
request
you
to
make
an
advance
appointment.
Um
eine
geregelte
Kanzleiorganisation
zu
gewährleisten
bitten
wir
um
vorherige
Terminabsprache.
CCAligned v1
On
the
basis
of
the
above
we
kindly
request
you
to
fill
in
the
form
below.
Auf
Grundlage
der
vorstehenden
Ausführungen
bitten
wir
Sie,
das
nachstehende
Formular
auszufüllen.
CCAligned v1
We
kindly
request
payment
in
cash
or
by
debit
card.
Ihre
Zahlung
erbitten
wir
in
Bar
oder
per
EC-Karte.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
request
that
you
describe
what
you
have
in
mind
with
as
much
detail
as
possible.
Bitte
beschreiben
Sie
so
detailliert
wie
möglich,
was
Sie
im
Sinn
haben.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
kindly
request
that
our
guests
arrive
by
23:45
at
the
latest.
Bitte
reisen
Sie
deshalb
spätestens
um
23:45
Uhr
an.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
request
you
to
excuse
us
for
these
inconveniences.
Wir
bitten
Sie,
diesen
Umstand
zu
entschuldigen.
ParaCrawl v7.1