Übersetzung für "I would kindly request" in Deutsch
Very
briefly,
Mr
Killilea
raised
a
point
of
order
yesterday,
which
in
my
opinion
is
indeed
a
point
of
order,
and
I
would
kindly
request
that
the
Bureau
take
note
of
his
complaint,
which
says
that
the
standing
of
this
Parliament
is
damaged
by
some
colleagues,
and
to
respond
to
that.
Ganz
kurz,
der
Kollege
Killilea
hat
gestern
eine
Bemerkung
zur
Anwendung
der
Geschäftsordnung
vorgebracht,
bei
der
es
sich
meines
Erachtens
tatsächlich
um
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung
handelte,
und
ich
möchte
Sie
höflichst
bitten,
das
Präsidium
über
seine
Anschuldigung,
nämlich
daß
dem
Ansehen
des
Parlaments
durch
manche
Kolleginnen
und
Kollegen
geschadet
wird,
in
Kenntnis
zu
setzen
und
zu
veranlassen,
daß
darauf
reagiert
wird.
Europarl v8
I
would
kindly
request
you,
with
a
view
to
terminating
the
biological
terrorism,
that
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
the
Committee
on
Petitions...
Ich
möchte
zur
Beendigung
des
biologischen
Terrorismus
dazu
auffordern,
dass
der
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit...
Europarl v8
I
would
kindly
request
that,
on
10
November,
you
spend
a
long
time
in
the
places
where
you
can
be
reached
by
telephone,
so
that
the
people
with
whom
we
are
dealing_are
finally
able
to
reach
a
de
cision.
Wir
sind
mehrheitlich
der
Ansicht,
daß
es
am
sinnvollsten
wäre,
eine
einheitliche
Regelung
zu
finden,
die
gleichzeitig
mit
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
Ende
März
nächsten
Jahres
unterzeichnet
werden
könnte.
EUbookshop v2
I
would
like
to
kindly
request
you
for
some
copies
of
Who
prays
is
saved
in
English
since
we
are
living
in
a
country
where
Arabic
is
used
as
a
means
of
communication,
so
it
is
hard
to
get
prayer
books
in
English
here.
Ich
möchte
Sie
auch
um
ein
paar
Exemplare
von
Who
prays
is
saved
bitten.
Wir
leben
in
einem
Land,
wo
arabisch
gesprochen
wird
und
es
also
sehr
schwer
ist,
Gebete
auf
Englisch
zu
finden.
ParaCrawl v7.1