Übersetzung für "I would kindly request" in Deutsch

Very briefly, Mr Killilea raised a point of order yesterday, which in my opinion is indeed a point of order, and I would kindly request that the Bureau take note of his complaint, which says that the standing of this Parliament is damaged by some colleagues, and to respond to that.
Ganz kurz, der Kollege Killilea hat gestern eine Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung vorgebracht, bei der es sich meines Erachtens tatsächlich um eine Bemerkung zur Geschäftsordnung handelte, und ich möchte Sie höflichst bitten, das Präsidium über seine Anschuldigung, nämlich daß dem Ansehen des Parlaments durch manche Kolleginnen und Kollegen geschadet wird, in Kenntnis zu setzen und zu veranlassen, daß darauf reagiert wird.
Europarl v8

I would kindly request you, with a view to terminating the biological terrorism, that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the Committee on Petitions...
Ich möchte zur Beendigung des biologischen Terrorismus dazu auffordern, dass der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit...
Europarl v8

I would kindly request that, on 10 November, you spend a long time in the places where you can be reached by telephone, so that the people with whom we are dealing_are finally able to reach a de cision.
Wir sind mehrheitlich der Ansicht, daß es am sinnvollsten wäre, eine einheitliche Regelung zu finden, die gleichzeitig mit der Interinstitutionellen Vereinbarung Ende März nächsten Jahres unterzeichnet werden könnte.
EUbookshop v2

I would like to kindly request you for some copies of Who prays is saved in English since we are living in a country where Arabic is used as a means of communication, so it is hard to get prayer books in English here.
Ich möchte Sie auch um ein paar Exemplare von Who prays is saved bitten. Wir leben in einem Land, wo arabisch gesprochen wird und es also sehr schwer ist, Gebete auf Englisch zu finden.
ParaCrawl v7.1