Übersetzung für "We can still" in Deutsch
I
believe
that
we
can
still
hold
it.
Das
können
wir
wohl
noch
aushalten.
Europarl v8
So
far,
the
TEC
has
done
very
little,
but
we
can
still
hope.
Bis
jetzt
hat
der
TEC
verdammt
wenig
geleistet,
aber
es
bleibt
Hoffnung.
Europarl v8
Here,
we
can
still
achieve
a
great
deal
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Hier
können
wir
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
noch
sehr
viel
tun.
Europarl v8
Can
we
still
give
any
credence
to
the
meaning
of
words?
Können
wir
noch
an
den
Sinn
der
Worte
glauben?
Europarl v8
We
can
all
still
remember
the
dramatic
accidents
that
have
taken
place
on
and
as
a
result
of
cableway
installations.
Uns
allen
sind
die
dramatischen
Unfälle
auf
und
durch
Seilbahnen
noch
bekannt.
Europarl v8
How
can
we
still
justify
this?
Wie
läßt
sich
das
noch
rechtfertigen?
Europarl v8
We
hope
that
we
can
still
reach
an
agreement
with
the
Commission
fairly
soon.
Wir
hoffen,
dass
wir
mit
der
Kommission
bald
zu
einer
Einigung
kommen.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
still
reach
a
breakthrough
in
the
Council.
Ich
hoffe,
dass
wir
im
Rat
noch
einen
Durchbruch
erreichen
können.
Europarl v8
But
we
can
of
course
still
appeal
to
it.
Aber
wir
können
ja
immer
wieder
an
Ihren
Mut
appellieren.
Europarl v8
Because
we
can
still
make
up
for
lost
time.
Denn
noch
kommen
wir
rechtzeitig,
um
verlorene
Zeit
aufzuholen.
Europarl v8
Can
we
still
keep
the
Association
Agreement
in
operation?
Können
wir
das
Assoziationsabkommen
noch
weiter
umsetzen?
Europarl v8
We
can
still
hope
for
the
best.
Noch
dürfen
wir
das
Beste
erhoffen.
Europarl v8
For
what
can
we
still
be
a
motor?
Welcher
Motor
können
wir
noch
sein?
Europarl v8
We
can
then
–
still
in
a
split
vote
–
move
on
to
the
software
business.
Dann
kommen
wir
zu
der
Software-Sache
–
auch
in
einer
getrennten
Abstimmung.
Europarl v8
Then
here
are
three
things
that
we
can
still
do
as
individuals.
Drei
Dinge
können
wir
als
Einzelner
tun.
TED2020 v1
We
can
still
get
there
on
time.
Wir
können
es
noch
immer
rechtzeitig
schaffen.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
still
be
friends.
Wir
können
immer
noch
Freunde
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
really
do
hope
we
can
still
be
friends.
Ich
hoffe
wirklich,
dass
wir
Freunde
bleiben
können.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
still
talk
to
Tom.
Wir
können
immer
noch
mit
Tom
reden.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
still
learn
a
lot
from
Tom.
Von
Tom
können
wir
noch
viel
lernen.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
still
be
that
cheerleader
on
values.
Wir
können
immer
noch
unsere
Werte
hochhalten.
TED2020 v1
We
can
still
be
the
architect
of
global
trade.
Wir
können
immer
noch
Architekten
des
Welthandels
sein.
TED2020 v1
I
hope
we
can
still
convince
them.
Ich
hoffe,
dass
wir
sie
noch
überzeugen
können.
TildeMODEL v2018
Maybe
we
can
still
get
it
back...
with
a
little
help
from
you.
Vielleicht
kriegen
wir
sie
trotzdem
noch...
mit
Ihrer
Hilfe.
OpenSubtitles v2018