Übersetzung für "We can say that" in Deutsch
Today,
we
can
say
that
the
Lisbon
Treaty
is
now
fully
operational.
Heute
können
wir
sagen,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
umfassend
einsatzfähig
ist.
Europarl v8
Perhaps
we
can
say
that
here
too,
or
then
perhaps
not.
Vielleicht
können
wir
das
hier
auch
sagen,
vielleicht
auch
nicht.
Europarl v8
We
can
say
that
we
are
all
marching
to
the
same
tune.
Wir
können
feststellen,
daß
wir
uns
hier
im
Einklang
befinden.
Europarl v8
We
can
say
that
afterwards
in
the
debate.
Das
können
wir
nachher
auch
in
der
Debatte
sagen.
Europarl v8
We
can
already
say,
today,
that
this
target
will
not
be
achieved.
Wir
können
heute
schon
sagen,
dass
dieses
Ziel
nicht
erreicht
wird.
Europarl v8
We
can
say
no
to
that
by
voting
no
today.
Das
können
wir
heute
schon
mit
einem
negativen
Votum
bedenken.
Europarl v8
We
can
say
that
the
scientific
committees
were
unrepresentative.
Wir
können
darauf
verweisen,
daß
die
wissenschaftlichen
Ausschüsse
nicht
repräsentativ
waren.
Europarl v8
We
can
say
that
no
cigarette
machines
are
allowed.
Wir
können
sagen,
es
darf
keine
Zigarettenautomaten
geben.
Europarl v8
We
can
simply
say
that
it
is
a
watered-down
agreement.
Wir
können
lediglich
sagen,
es
sei
ein
verwässerter
Kompromiss.
Europarl v8
All
we
can
say
is
that
we
are
on
the
right
track.
Wir
können
nur
sagen,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
Europarl v8
So
we
can
actually
say
that
we
have
been
pushing
the
programme
to
its
limits.
Wir
können
daher
behaupten,
dieses
Programm
vollständig
ausgeschöpft
zu
haben.
Europarl v8
We
can
therefore
say
today
that
we
unreservedly
support
Cyprus's
accession
to
the
euro
zone.
So
können
wir
heute
sagen,
dass
wir
den
Beitritt
Zyperns
uneingeschränkt
befürworten.
Europarl v8
I
think
we
can
say
that
they
have
distributed
the
pain
fairly.
Man
kann
wohl
sagen,
dass
sie
den
Schmerz
gerecht
verteilt
haben.
Europarl v8
We
can
now
say
that
this
struggle
has
been
successful.
Heute
können
wir
konstatieren,
dass
dieser
Kampf
erfolgreich
war.
Europarl v8
We
can
therefore
say
that
these
are
two
things
which
must
be
seen
as
closely
related.
Deshalb
wissen
wir,
dass
wir
beide
Dinge
im
Zusammenhang
betrachten
müssen.
Europarl v8
What
we
can
say,
however,
is
that
he
has
chosen,
in
the
end,
to
distance
himself
from
Mr
Sharon.
Wir
können
allerdings
bereits
feststellen,
dass
er
sich
von
Scharon
distanziert
hat.
Europarl v8
How
can
we
say
that
a
Basque
problem
is
not
a
European
problem?
Wie
kann
man
sagen,
dass
ein
baskisches
Problem
kein
europäisches
Problem
ist?
Europarl v8
We
can
therefore
say
that
Pim
Fortuyn's
sacrifice
may
not
have
been
in
vain.
Man
kann
also
sagen,
dass
Pim
Fortuyn
vielleicht
nicht
umsonst
gestorben
ist.
Europarl v8
However,
we
can
say
that
the
glass
is
already
more
than
half
full.
Wir
können
jedoch
sagen,
dass
das
Glas
bereits
mehr
als
halbvoll
ist.
Europarl v8
And
now
for
the
first
time,
we
can
say
that.
Und
dies
ist
das
erste
Mal,
dass
wir
das
so
sagen
können.
TED2013 v1.1
All
we
can
say
is
that
some
god
of
ours
has
afflicted
you
with
evil..
Wir
sagen
nur,
daß
manche
unserer
Götter
dich
einer
Bosheit
aussetzten."
Tanzil v1
We
can
only
say
that
some
of
our
gods
have
stricken
you
with
evil."
Wir
sagen
nur,
daß
manche
unserer
Götter
dich
einer
Bosheit
aussetzten."
Tanzil v1
All
we
can
say
is
that
some
of
our
gods
have
smitten
you
with
evil."
Wir
sagen
nur,
daß
manche
unserer
Götter
dich
einer
Bosheit
aussetzten."
Tanzil v1