Übersetzung für "We can say that" in Deutsch

Today, we can say that the Lisbon Treaty is now fully operational.
Heute können wir sagen, dass der Vertrag von Lissabon umfassend einsatzfähig ist.
Europarl v8

Perhaps we can say that here too, or then perhaps not.
Vielleicht können wir das hier auch sagen, vielleicht auch nicht.
Europarl v8

We can say that we are all marching to the same tune.
Wir können feststellen, daß wir uns hier im Einklang befinden.
Europarl v8

We can say that afterwards in the debate.
Das können wir nachher auch in der Debatte sagen.
Europarl v8

We can already say, today, that this target will not be achieved.
Wir können heute schon sagen, dass dieses Ziel nicht erreicht wird.
Europarl v8

We can say no to that by voting no today.
Das können wir heute schon mit einem negativen Votum bedenken.
Europarl v8

We can say that the scientific committees were unrepresentative.
Wir können darauf verweisen, daß die wissenschaftlichen Ausschüsse nicht repräsentativ waren.
Europarl v8

We can say that no cigarette machines are allowed.
Wir können sagen, es darf keine Zigarettenautomaten geben.
Europarl v8

We can simply say that it is a watered-down agreement.
Wir können lediglich sagen, es sei ein verwässerter Kompromiss.
Europarl v8

All we can say is that we are on the right track.
Wir können nur sagen, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
Europarl v8

So we can actually say that we have been pushing the programme to its limits.
Wir können daher behaupten, dieses Programm vollständig ausgeschöpft zu haben.
Europarl v8

We can therefore say today that we unreservedly support Cyprus's accession to the euro zone.
So können wir heute sagen, dass wir den Beitritt Zyperns uneingeschränkt befürworten.
Europarl v8

I think we can say that they have distributed the pain fairly.
Man kann wohl sagen, dass sie den Schmerz gerecht verteilt haben.
Europarl v8

We can now say that this struggle has been successful.
Heute können wir konstatieren, dass dieser Kampf erfolgreich war.
Europarl v8

We can therefore say that these are two things which must be seen as closely related.
Deshalb wissen wir, dass wir beide Dinge im Zusammenhang betrachten müssen.
Europarl v8

What we can say, however, is that he has chosen, in the end, to distance himself from Mr Sharon.
Wir können allerdings bereits feststellen, dass er sich von Scharon distanziert hat.
Europarl v8

How can we say that a Basque problem is not a European problem?
Wie kann man sagen, dass ein baskisches Problem kein europäisches Problem ist?
Europarl v8

We can therefore say that Pim Fortuyn's sacrifice may not have been in vain.
Man kann also sagen, dass Pim Fortuyn vielleicht nicht umsonst gestorben ist.
Europarl v8

However, we can say that the glass is already more than half full.
Wir können jedoch sagen, dass das Glas bereits mehr als halbvoll ist.
Europarl v8

And now for the first time, we can say that.
Und dies ist das erste Mal, dass wir das so sagen können.
TED2013 v1.1

All we can say is that some god of ours has afflicted you with evil..
Wir sagen nur, daß manche unserer Götter dich einer Bosheit aussetzten."
Tanzil v1

We can only say that some of our gods have stricken you with evil."
Wir sagen nur, daß manche unserer Götter dich einer Bosheit aussetzten."
Tanzil v1

All we can say is that some of our gods have smitten you with evil."
Wir sagen nur, daß manche unserer Götter dich einer Bosheit aussetzten."
Tanzil v1