Übersetzung für "All i can say" in Deutsch
All
I
can
say
to
that
is
that
this
is
not
what
I
call
democracy.
Da
kann
ich
nur
sagen:
Demokratie
ist
etwas
anderes.
Europarl v8
That
is
all
I
can
say
on
that
score.
Das
ist
alles,
was
ich
zu
diesem
Thema
sagen
kann.
Europarl v8
That
is
all
that
I
can
say.
Das
ist
das
einzige,
was
ich
sagen
kann.
Europarl v8
That
is
all
I
can
say.
Dies
ist
alles,
was
ich
sagen
kann.
Europarl v8
All
I
can
say
is
that
he
is
right.
Da
kann
ich
nur
sagen,
Erweiterung
hat
recht.
Europarl v8
All
I
can
say
is,
hands
off
the
concreting
of
river
banks!
Ich
kann
nur
sagen,
Finger
weg
vom
Betonieren
von
Flüssen!
Europarl v8
As
someone
who
lives
on
the
German
coast
all
I
can
say
is:
enough
is
enough!
Als
Anwohnerin
der
deutschen
Küste
kann
ich
nur
sagen:
Es
reicht!
Europarl v8
All
I
can
say
to
you,
therefore,
is
this:
let
us
move
forward
along
this
path.
Ich
kann
daher
nur
sagen:
Schreiten
wir
auf
diesem
Weg
fort.
Europarl v8
All
I
can
say
is
that
this
is
a
decision
for
the
European
Parliament.
Ich
kann
nur
sagen,
das
ist
die
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
That
is
all
that
I
can
say
at
this
moment.
Das
ist
alles,
was
ich
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sagen
kann.
Europarl v8
This,
Mr
Morillon,
is
basically
all
I
can
say
on
the
subject.
Soviel
kann
ich
Ihnen
dazu
sagen,
Herr
Morillon.
Europarl v8
That
is
all
I
can
say
at
the
present
time.
Das
ist
alles,
was
ich
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
mitteilen
kann.
Europarl v8
This
is
all
I
can
say
in
answer
to
your
question.
Das
ist
alles,
was
ich
Ihnen
auf
Ihre
Zusatzfrage
antworten
kann.
Europarl v8
That
is
all
I
can
say
at
the
moment.
Mehr
kann
ich
im
Moment
nicht
sagen.
Europarl v8
All
I
can
say
to
your
speech
is:
finally!
Ich
kann
zu
Ihrer
Rede
nur
sagen:
endlich!
Europarl v8
All
I
can
say
is
that
I
could
not
agree
more.
Ich
kann
nur
sagen,
dass
ich
voll
und
ganz
mit
ihr
übereinstimme.
Europarl v8
All
I
can
say
to
the
Council
is:
follow
our
example.
Dem
Rat
kann
ich
nur
sagen,
folgen
Sie
uns!
Europarl v8
At
the
moment
this
is
all
I
can
say.
Mehr
kann
ich
dazu
im
Moment
nicht
sagen.
Europarl v8
All
I
can
say
about
that
is
that
it
is
an
embarrassment!
Dazu
kann
ich
nur
sagen,
das
ist
peinlich!
Europarl v8
All
I
can
say
to
that
is
no,
we
are
not
afraid.
Darauf
kann
ich
nur
sagen:
Nein,
wir
haben
keine
Angst.
Europarl v8
All
I
can
say
is:
I
care.
Ich
kann
nur
sagen,
dass
ich
mich
sorge.
TED2020 v1