Übersetzung für "We are prepared" in Deutsch

We are only prepared to negotiate about how we achieve our objective.
Wir sind nur bereit, darüber zu verhandeln, wie wir dorthin kommen.
Europarl v8

We are prepared to adhere to the timetable.
Wir sind bereit, den Zeitplan einzuhalten.
Europarl v8

As a result, we are prepared to delete this derogation.
Deshalb haben wir nichts gegen die Streichung dieser Regelung einzuwenden.
Europarl v8

In any case, we are prepared to cooperate constructively in this matter.
Wir sind auf jeden Fall bereit, hier sehr konstruktiv mitzuarbeiten.
Europarl v8

We have shown that we are prepared to do that.
Wir haben demonstriert, daß wir dazu bereit sind.
Europarl v8

Are we prepared to brace ourselves for this grim, albeit realistic, prospect?
Sind wir bereit, uns auf diese düstere und doch realistische Aussicht einzustellen?
Europarl v8

Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?
Warum sind wir nicht darauf vorbereitet, härtere Sanktionen zu ergreifen?
Europarl v8

We are prepared to make every effort necessary to this end.
Wir sind bereit, uns uneingeschränkt für dieses Ziel einzusetzen.
Europarl v8

And we are prepared to continue our fight unwaveringly on that basis.
Auf dieser Grundlage sind wir bereit, unseren Kampf unbeirrt fortzusetzen.
Europarl v8

We are prepared to look into them.
Wir sind bereit, entsprechende Prüfungen durchzuführen.
Europarl v8

Today, we are well prepared to face the future.
Heute können wir der Zukunft gut vorbereitet entgegensehen.
Europarl v8

We must not be prepared to compromise where this is concerned, and indeed we are not prepared to compromise where this is concerned.
Hier dürfen wir nicht kompromissbereit sein und hier sind wir nicht kompromissbereit!
Europarl v8

We are not prepared to share the pain.
Wir sind nicht bereit, dieses Problem zu teilen.
Europarl v8

We are therefore prepared to recommend acceptance of the Budget Committee amendments.
Wir sind deshalb bereit, die Annahme der Änderungsanträge des Haushaltsausschusses zu empfehlen.
Europarl v8

We are prepared to return to that issue later.
Wir sind bereit, später auf dieses Thema zurückzukommen.
Europarl v8

In that sense we are also prepared to support the report tomorrow.
In diesem Sinne sind wir bereit, den Bericht morgen zu unterstützen.
Europarl v8

So why are we not prepared to move from words to deeds?
Weshalb sind wir dann nicht bereit, den Worten Handlungen folgen zu lassen?
Europarl v8

We are prepared to help it to reach this goal.
Es steht bereit, um ihm zu helfen.
Europarl v8

In any event, we are fully prepared.
Wir haben uns darauf weiterhin gründlich vorbereitet.
Europarl v8

We are prepared to discuss external costs.
Wir sind bereit, über externe Kosten zu reden.
Europarl v8

We are prepared to talk to a President who is actually there illegally.
Wir sind zu Gesprächen mit einem eigentlich illegalen Präsidenten bereit.
Europarl v8

We have a moral responsibility and we are prepared to take it on board.
Wir haben eine moralische Verantwortung und wir sind bereit sie anzunehmen.
Europarl v8

How much are we prepared to put on the table?
Wie viel sind wir bereit dafür auszugeben?
Europarl v8

That is a position we are prepared to support.
Das ist die Position, die wir zu unterstützen gedenken.
Europarl v8

We are not prepared either to make social concessions to the single market.
Wir selbst sind nicht zu sozialen Zugeständnissen an den Binnenmarkt bereit.
Europarl v8