Übersetzung für "Way for" in Deutsch
Justice
must
be
applied
in
the
same
way
for
everyone.
Gerechtigkeit
muss
für
alle
auf
dieselbe
Weise
Anwendung
finden.
Europarl v8
That
is
not
the
way
for
manufacturers
to
restore
consumer
confidence.
Auf
diese
Weise
stellen
Hersteller
das
Vertrauen
der
Verbraucher
nicht
wieder
her.
Europarl v8
We
have
paved
the
way
for
certain
terrorists!
Wir
haben
einigen
Terroristen
den
Weg
geebnet!
Europarl v8
The
states
are
thus
in
no
way
solely
responsible
for
the
debt
crisis.
Die
Verantwortung
für
die
Schuldenkrise
tragen
also
keineswegs
die
Staaten
alleine.
Europarl v8
The
proposed
changes
pave
the
way
for
social
dialogue
to
be
torpedoed.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
ebnen
den
Weg
für
die
Torpedierung
des
sozialen
Dialogs.
Europarl v8
The
right
to
asylum
is
a
way
for
people
to
vote
with
their
feet.
Das
Asylrecht
ist
eine
Möglichkeit
für
die
Menschen,
mit
ihren
Füßen
abzustimmen.
Europarl v8
We
have
immediately
cleared
the
way
for
a
thorough
investigation
under
European
supervision.
Wir
haben
unverzüglich
den
Weg
für
gründliche
Untersuchungen
unter
Aufsicht
der
EU
freigemacht.
Europarl v8
A
similar
procedure
is
under
way
for
Ireland.
Für
Irland
läuft
zur
Zeit
ein
ähnliches
Verfahren.
Europarl v8
There
are
also
wordings
that
open
the
way
for
a
common
tax
policy.
Solche
Formulierungen
bereiten
den
Weg
für
eine
gemeinsame
Steuerpolitik.
Europarl v8
There
is
no
way
back
for
Kosovo
within
Serbia's
borders.
Für
den
Kosovo
gibt
es
keinen
Weg
zurück
in
die
Grenzen
von
Serbien.
Europarl v8
Some
of
them
could
very
well
pave
the
way
for
a
swifter
compromise
among
the
Member
States.
Einige
davon
können
den
Weg
ebnen
für
einen
schnelleren
Kompromiss
der
Mitgliedstaaten
untereinander.
Europarl v8
Online
gambling
offers
a
new
way
for
consumers
to
enjoy
their
gaming
experience.
Online-Glücksspiele
bieten
eine
neue
Möglichkeit
für
Verbraucher,
ihr
Spielerlebnis
zu
genießen.
Europarl v8