Übersetzung für "In their own way" in Deutsch

They have each in their own way showed enormous courage.
Beide haben auf ihre eigene Weise großen Mut gezeigt.
Europarl v8

Everyone wants to achieve the targets in their own way.
Jeder will die Zielvorgaben auf seine eigene Weise erfüllen.
Europarl v8

Yet women are precious in their own way.
Doch Frauen sind auf ihre Art wertvoll.
News-Commentary v14

Well, in their own way, they're experts in both deduction and human psychology.
Auf ihre eigene Weise sind sie Experten bei Schlussfolgerungen und menschlicher Psychologie.
OpenSubtitles v2018

Everyone meditates in their own private way.
Alle meditieren auf ihre eigene Art.
OpenSubtitles v2018

Everybody copes in their own way.
Jeder geht damit auf seine eigene Art und Weise um.
OpenSubtitles v2018

Let the women grieve in their own way.
Lass die Frauen auf ihre Weise trauern.
OpenSubtitles v2018

Every unhappy family is unhappy in their own way.
Jede unglückliche Familie ist unglücklich auf ihre eigene Weise.
OpenSubtitles v2018

Unhappy families are unhappy in their own way.
Jede unglückliche Familie ist auf ihre eigene Art unglücklich.
OpenSubtitles v2018

I think they're grateful in their own way.
Ich denke, sie sind auf ihre Art dankbar.
OpenSubtitles v2018

Everyone... has to deal with this... in their own way.
Jeder... muss auf seine eigene Weise... damit umgehen.
OpenSubtitles v2018

Everybody deals with grief in their own way.
Jeder Mensch geht anders mit Trauer um.
OpenSubtitles v2018

Let the rest of the damn world deal with mutants in their own way.
Der Rest der Welt soll auf seine Weise mit Mutanten verfahren.
OpenSubtitles v2018

They work in their own way, in their own time.
Aber sie haben ihre eigene Art und Zeit.
OpenSubtitles v2018

Look, I know that everybody deals with grief in their own way.
Ich weiss, dass jeder auf seine Art mit dem Schmerz fertig wird.
OpenSubtitles v2018

Everyone has to pay for what they want in their own way
Jeder muss für das bezahlen, was er auf seine Art haben will.
OpenSubtitles v2018

Saying goodbye in their own way.
Sie sagen auf ihre Weise Adieu.
OpenSubtitles v2018

Every unhappy person is unhappy in their own way.
Jeder unglückliche Mensch ist auf seine eigene Weise unglücklich.
OpenSubtitles v2018

Well, each is vulnerable in their own way.
Nun, jede von ihnen ist auf ihre Weise empfänglich.
OpenSubtitles v2018

Its objective is to support the youth in their own way.
Ihr Ziel ist es, die Jüngeren auf ihre eigene Art zu unterstützen.
GlobalVoices v2018q4

They're each outstanding in their own way...
Auf ihre Art sind alle was Besonderes.
OpenSubtitles v2018

They work in their own way.
Sie machen es auf ihre eigene Weise.
OpenSubtitles v2018

Perhaps, in their own misbegotten way, witches are scientists.
Vielleicht sind Hexen, auf ihre eigene scheußliche Art, auch Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018