Übersetzung für "In their own way" in Deutsch
They
have
each
in
their
own
way
showed
enormous
courage.
Beide
haben
auf
ihre
eigene
Weise
großen
Mut
gezeigt.
Europarl v8
Everyone
wants
to
achieve
the
targets
in
their
own
way.
Jeder
will
die
Zielvorgaben
auf
seine
eigene
Weise
erfüllen.
Europarl v8
Yet
women
are
precious
in
their
own
way.
Doch
Frauen
sind
auf
ihre
Art
wertvoll.
News-Commentary v14
Well,
in
their
own
way,
they're
experts
in
both
deduction
and
human
psychology.
Auf
ihre
eigene
Weise
sind
sie
Experten
bei
Schlussfolgerungen
und
menschlicher
Psychologie.
OpenSubtitles v2018
Everyone
meditates
in
their
own
private
way.
Alle
meditieren
auf
ihre
eigene
Art.
OpenSubtitles v2018
Everybody
copes
in
their
own
way.
Jeder
geht
damit
auf
seine
eigene
Art
und
Weise
um.
OpenSubtitles v2018
Let
the
women
grieve
in
their
own
way.
Lass
die
Frauen
auf
ihre
Weise
trauern.
OpenSubtitles v2018
Every
unhappy
family
is
unhappy
in
their
own
way.
Jede
unglückliche
Familie
ist
unglücklich
auf
ihre
eigene
Weise.
OpenSubtitles v2018
Unhappy
families
are
unhappy
in
their
own
way.
Jede
unglückliche
Familie
ist
auf
ihre
eigene
Art
unglücklich.
OpenSubtitles v2018
I
think
they're
grateful
in
their
own
way.
Ich
denke,
sie
sind
auf
ihre
Art
dankbar.
OpenSubtitles v2018
Everyone...
has
to
deal
with
this...
in
their
own
way.
Jeder...
muss
auf
seine
eigene
Weise...
damit
umgehen.
OpenSubtitles v2018
Everybody
deals
with
grief
in
their
own
way.
Jeder
Mensch
geht
anders
mit
Trauer
um.
OpenSubtitles v2018
Let
the
rest
of
the
damn
world
deal
with
mutants
in
their
own
way.
Der
Rest
der
Welt
soll
auf
seine
Weise
mit
Mutanten
verfahren.
OpenSubtitles v2018
They
work
in
their
own
way,
in
their
own
time.
Aber
sie
haben
ihre
eigene
Art
und
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
know
that
everybody
deals
with
grief
in
their
own
way.
Ich
weiss,
dass
jeder
auf
seine
Art
mit
dem
Schmerz
fertig
wird.
OpenSubtitles v2018
Everyone
has
to
pay
for
what
they
want
in
their
own
way
Jeder
muss
für
das
bezahlen,
was
er
auf
seine
Art
haben
will.
OpenSubtitles v2018
Saying
goodbye
in
their
own
way.
Sie
sagen
auf
ihre
Weise
Adieu.
OpenSubtitles v2018
Every
unhappy
person
is
unhappy
in
their
own
way.
Jeder
unglückliche
Mensch
ist
auf
seine
eigene
Weise
unglücklich.
OpenSubtitles v2018
Well,
each
is
vulnerable
in
their
own
way.
Nun,
jede
von
ihnen
ist
auf
ihre
Weise
empfänglich.
OpenSubtitles v2018
Its
objective
is
to
support
the
youth
in
their
own
way.
Ihr
Ziel
ist
es,
die
Jüngeren
auf
ihre
eigene
Art
zu
unterstützen.
GlobalVoices v2018q4
They're
each
outstanding
in
their
own
way...
Auf
ihre
Art
sind
alle
was
Besonderes.
OpenSubtitles v2018
They
work
in
their
own
way.
Sie
machen
es
auf
ihre
eigene
Weise.
OpenSubtitles v2018
Perhaps,
in
their
own
misbegotten
way,
witches
are
scientists.
Vielleicht
sind
Hexen,
auf
ihre
eigene
scheußliche
Art,
auch
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018