Übersetzung für "Watertight bulkhead" in Deutsch

Between the tanks (1) is located a transverse watertight bulkhead (22).
Zwischen den Tanks (1) befindet sich ein Querschott (22).
EuroPat v2

When partial watertight bulkheads and webs are fitted on the bulkhead deck, above or in the immediate vicinity of main subdivision bulkheads, they shall have watertight shell and bulkhead deck connections so as to restrict the flow of water along the deck when the ship is in a heeled damaged condition.
Werden wasserdichte Flügelschotte und Rahmenspanten auf dem Schottendeck über oder in unmittelbarer Nachbarschaft von Hauptquerschotten angebracht, so müssen sie wasserdicht mit der Außenhaut und dem Schottendeck verbunden sein, um das Fließen des Wassers längs des Decks zu verhindern, wenn das Schiff in beschädigtem Zustand Schlagseite hat.
DGT v2019

Where the partial watertight bulkhead does not line up with the bulkhead below, the bulkhead deck between shall be made effectively watertight.
Liegt das wasserdichte Flügelschott nicht in einer Flucht mit dem darunter befindlichen Querschott, so muss der dazwischenliegende Teil des Schottendecks wirksam wasserdicht gemacht werden.
DGT v2019

A watertight bulkhead door complying with Article 15.03, Sections 2, 4 or 5 and giving access to an adjacent compartment from which the upper deck may be reached shall be considered to be an exit.
Eine wasserdichte Schottür nach Artikel 15.03 Nr. 2, 4 oder 5 zu einer benachbarten Abteilung, von der aus das höherliegende Deck unmittelbar erreicht werden kann, gilt als Ausgang.
TildeMODEL v2018

Where frames or beams pass through a watertight deck or bulkhead, such deck or bulkhead shall be made structurally watertight without the use of wood or cement.
Wo Spanten oder Balken durch ein wasserdichtes Deck oder Schott hindurchgehen, ist dieses Deck oder Schott ohne Verwendung von Holz oder Zement wasserdicht zu bauen.
TildeMODEL v2018

Each watertight subdivision bulkhead, whether transverse or longitudinal, shall be constructed in such a manner that it shall be capable of supporting, with a proper margin of resistance, the pressure due to the maximum head of water which it might have to sustain in the event of damage to the ship but at least the pressure due to a head of water up to the margin line.
Wasserdichte Längs- und Querschotte müssen so gebaut sein, dass sie unter Einrechnung einer angemessenen Sicherheitsspanne den größten Wasserdruck aushalten können, der bei einer Beschädigung des Schiffes auftreten könnte, mindestens aber den Druck einer Wassersäule, die bis zur Tauchgrenze reicht.
TildeMODEL v2018

At the end of the deck, behind a watertight bulkhead and inside the engine room, the engine control room overlooks the underlying engine room.
Am hinteren Ende des Decks, hinter einem wasserdichten Schott bereits im Maschinenraum gelegen, überblickt der Maschinensteuerraum den tieferliegenden Maschinenraum.
ParaCrawl v7.1

The new system not only fulfilled Lloyd`s highest demands but also convinces through strong arguments and innovative features: The ECS 21000 WT system for watertight bulkhead sliding doors operates with robust dynamos and consumes surprisingly little energy despite of its great clamping force.
Das neue System erfüllte nicht nur Lloyd`s höchste Erwartungen, sondern überzeugte durch starke Argumente und innovative Lösungen: Das ECS 2100 WT System für wasserdichte Schottschiebetüren arbeitet mit robusten Dynamos und verbraucht trotz seiner hohen Schließkraft überraschend wenig Energie.
ParaCrawl v7.1

In any case, a thorough inspection of the watertight bulkheads shall be carried out.
In jedem Fall muss eine gründliche Überprüfung der wasserdichten Schotte vorgenommen werden.
DGT v2019

Openings and passageways shall not adversely affect the watertightness of bulkheads.
Öffnungen und Durchführungen dürfen die wasserdichte Funktion der Schotten nicht nachteilig beeinflussen.
TildeMODEL v2018

The hull is of a very strong construction and is provided with two watertight bulkheads.
Der Rumpf ist extrem stabil und mit zwei wasserfesten Schotten versehen.
ParaCrawl v7.1

Only watertight transverse bulkheads extending from one side of the vessel to the other shall be taken into consideration.
Nur die wasserdichten Querschotte, die von Bordwand zu Bordwand gehen, werden berücksichtigt.
DGT v2019

Bulkhead deck is the uppermost deck up to which the transverse watertight bulkheads are carried.
Schottendeck ist das oberste Deck, bis zu dem die wasserdichten Querschotte hinaufgeführt sind.
TildeMODEL v2018

Valves not forming part of a piping system shall not be permitted in watertight subdivision bulkheads.
Ventile, die nicht zu einem Rohrleitungssystem gehören, sind in wasserdichten Abteilungsschotten nicht gestattet.
TildeMODEL v2018

Lead or other heat sensitive materials shall not be used in systems which penetrate watertight subdivision bulkheads, where deterioration of such systems in the event of fire would impair the watertight integrity of the bulkheads.
Blei und andere hitzeempfindliche Stoffe dürfen nicht für Rohrleitungssysteme verwendet werden, deren Beschädigung im Brandfall die Wasserdichtigkeit der Schotte beeinträchtigen könnte.
TildeMODEL v2018

The length and width of main vertical zones may be extended to a maximum of 48 metres in order to bring the ends of main vertical zones to coincide with subdivision watertight bulkheads or in order to accommodate a large public space extending for the whole length of the main vertical zone provided that the total area of the main vertical zone is not greater than 1 600 m2 on any deck.
Die Länge und Breite der Hauptbrandabschnitte kann bis auf höchstens 48 Meter vergrößert werden, damit die Enden der senkrechten Hauptbrandabschnitte mit wasserdichten Schotten zusammenfallen oder damit Platz für einen großen Gesellschaftsraum geschaffen wird, der sich über die gesamte Länge des senkrechten Hauptbrandabschnitts erstreckt, sofern die Gesamtfläche des senkrechten Hauptbrandabschnitts auf keinem Deck größer ist als 1 600 Quadratmeter.
TildeMODEL v2018

Main design features such as watertight bulkheads, air escapes, etc., above and below the bulkhead deck that can result in asymmetric flooding should be modelled properly as far as practicable to represent the real situation.
Die wichtigsten Konstruktionselemente wie wasserdichte Schotte, Entlüftungen usw. über und unter dem Schottendeck, die zu einer asymmetrischen Flutung führen können, sollten soweit praktisch möglich der tatsächlichen Situation nachgebildet sein.
TildeMODEL v2018

The length and width of main vertical zones may be extended to a maximum of 48 metres in order to bring the ends of main vertical zones to coincide with subdivision watertight bulkheads or in order to accommodate a large public space extending for the whole length of the main vertical zone provided that the total area of the main vertical zone is not greater than 1600 m2 on any deck.
Die Länge und Breite der Hauptbrandabschnitte kann bis auf höchstens 48 Meter vergrößert werden, damit die Enden der senkrechten Hauptbrandabschnitte mit wasserdichten Schotten zusammenfallen oder damit Platz für einen großen Gesellschaftsraum geschaffen wird, der sich über die gesamte Länge des senkrechten Hauptbrandabschnitts erstreckt, sofern die Gesamtfläche des senkrechten Hauptbrandabschnitts auf keinem Deck größer ist als 1600 Quadratmeter.
DGT v2019

The number of openings in watertight transverse bulkheads as defined in Section 1 above shall be as small as the type of construction and normal operation of the vessel permit.
Die Anzahl der Öffnungen in wasserdichten Querschotten nach Nr. 1 muß so gering gehalten sein, wie es die Bauart und der ordnungsgemäße Betrieb des Schiffes zulassen.
TildeMODEL v2018

As far as practicable, the bulkheads forming the boundaries of the main vertical zones above the bulkhead deck shall be in line with watertight subdivision bulkheads situated immediately below the bulkhead deck.
Soweit durchführbar, müssen die oberhalb des Schottendecks befindlichen Schotte, welche die Begrenzung der senkrechten Hauptbrandabschnitte bilden, in einer Ebene mit den unmittelbar unter dem Schottendeck vorhandenen wasserdichten Schotten liegen.
TildeMODEL v2018

Where pipes, scuppers, electrical cables, etc., are carried through watertight subdivision bulkheads, arrangements shall be made to ensure the watertight integrity of the bulkheads.
Werden Rohre, Speigatte, elektrische Kabel usw. durch wasserdichte Abteilungsschotte geführt, so ist sicherzustellen, dass die Wasserdichtigkeit der Schotte erhalten bleibt.
TildeMODEL v2018

Machinery space is to be taken as extending from the moulded base line to the margin line and between the extreme main transverse watertight bulkheads, bounding the spaces containing the main and auxiliary propulsion machinery, and boilers serving the needs of propulsion.
Maschinenraum ist der Raum zwischen Oberkante Kiel und Tauchgrenze und den äußeren wasserdichten Hauptquerschotten, welche die für die Haupt- und Hilfsantriebsmaschinen und Kessel, die für den Antrieb dienen, vorgesehenen Räume begrenzen.
TildeMODEL v2018

She was built for 'safety at sea' and was equipped with eight watertight bulkheads, failsafe lighting and pumping systems, eight lifeboats capable of carrying 59 passengers each and three compasses.
Die Mohegan wurde als sicheres und modernes Schiff konstruiert und war mit acht wasserdichten Türen, einem Pumpensystem, Notbeleuchtung, drei Kompassen und acht Rettungsbooten für je 59 Personen ausgerüstet.
WikiMatrix v1