Übersetzung für "Watertight" in Deutsch

This is because, firstly, constitutions are not watertight.
Das liegt daran, dass Verfassungen erstens nicht wasserdicht sind.
Europarl v8

Because we want it to be watertight.
Denn wir wollen ihn wasserdicht haben.
Europarl v8

Schengen naturally stands or falls by the watertight control of its external borders.
Schengen steht oder fällt natürlich mit der wasserdichten Kontrolle an den Außengrenzen.
Europarl v8

She has the world's most absolutely watertight alibi.
Sie hat das absolut wasserdichteste Alibi der Welt.
TED2020 v1

Each engine was located in a separate watertight engine compartment.
Jede Maschine wurde in einem separaten, wasserdicht abgeschotteten Maschinenraum betrieben.
Wikipedia v1.0

In any case, a thorough inspection of the watertight bulkheads shall be carried out.
In jedem Fall muss eine gründliche Überprüfung der wasserdichten Schotte vorgenommen werden.
DGT v2019

Put the money in a watertight container.
Stecken Sie das Geld in einen wasserdichten Behälter.
OpenSubtitles v2018

There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.
Eine Lieferung besteht aus 20 Dosen, wasserdicht verpackt in Metallcontainern.
OpenSubtitles v2018

The prescribed transverse bulkheads shall be watertight and be carried up to the bulkhead deck.
Vorgeschriebene Querschotten müssen wasserdicht und bis zum Schottendeck hochgeführt sein.
TildeMODEL v2018

Keep injection sites covered with airtight and watertight dressings at all times.
Halten Sie Ihre Injektionsstellen immer mit einem luft- und wasserdichten Verband abgedeckt.
TildeMODEL v2018

In all cases stern tubes shall be enclosed in watertight spaces.
Stevenrohre müssen in jedem Fall in wasserdichten Räumen liegen.
TildeMODEL v2018

She found loopholes in the wording that I thought were watertight.
Sie hat Schlupflöcher in Formulierungen gefunden, die ich wasserdicht fand.
OpenSubtitles v2018