Übersetzung für "Watertight" in Deutsch
This
is
because,
firstly,
constitutions
are
not
watertight.
Das
liegt
daran,
dass
Verfassungen
erstens
nicht
wasserdicht
sind.
Europarl v8
Because
we
want
it
to
be
watertight.
Denn
wir
wollen
ihn
wasserdicht
haben.
Europarl v8
Schengen
naturally
stands
or
falls
by
the
watertight
control
of
its
external
borders.
Schengen
steht
oder
fällt
natürlich
mit
der
wasserdichten
Kontrolle
an
den
Außengrenzen.
Europarl v8
She
has
the
world's
most
absolutely
watertight
alibi.
Sie
hat
das
absolut
wasserdichteste
Alibi
der
Welt.
TED2020 v1
Each
engine
was
located
in
a
separate
watertight
engine
compartment.
Jede
Maschine
wurde
in
einem
separaten,
wasserdicht
abgeschotteten
Maschinenraum
betrieben.
Wikipedia v1.0
In
any
case,
a
thorough
inspection
of
the
watertight
bulkheads
shall
be
carried
out.
In
jedem
Fall
muss
eine
gründliche
Überprüfung
der
wasserdichten
Schotte
vorgenommen
werden.
DGT v2019
Put
the
money
in
a
watertight
container.
Stecken
Sie
das
Geld
in
einen
wasserdichten
Behälter.
OpenSubtitles v2018
There
are
20
cans
to
a
shipment,
packed
in
watertight
metal
containers.
Eine
Lieferung
besteht
aus
20
Dosen,
wasserdicht
verpackt
in
Metallcontainern.
OpenSubtitles v2018
The
prescribed
transverse
bulkheads
shall
be
watertight
and
be
carried
up
to
the
bulkhead
deck.
Vorgeschriebene
Querschotten
müssen
wasserdicht
und
bis
zum
Schottendeck
hochgeführt
sein.
TildeMODEL v2018
Keep
injection
sites
covered
with
airtight
and
watertight
dressings
at
all
times.
Halten
Sie
Ihre
Injektionsstellen
immer
mit
einem
luft-
und
wasserdichten
Verband
abgedeckt.
TildeMODEL v2018
In
all
cases
stern
tubes
shall
be
enclosed
in
watertight
spaces.
Stevenrohre
müssen
in
jedem
Fall
in
wasserdichten
Räumen
liegen.
TildeMODEL v2018
She
found
loopholes
in
the
wording
that
I
thought
were
watertight.
Sie
hat
Schlupflöcher
in
Formulierungen
gefunden,
die
ich
wasserdicht
fand.
OpenSubtitles v2018