Übersetzung für "Water-insoluble" in Deutsch

Relatively water-insoluble substances should be tested up to their limit of solubility, using appropriate procedures.
Relativ wasserunlösliche Substanzen sind mit geeigneten Verfahren bis zur Löslichkeitsgrenze zu testen.
DGT v2019

Relatively water-insoluble substances should be tested up to the limit of solubility using appropriate procedures.
Relativ wasserunlösliche Substanzen sind mit geeigneten Verfahren bis zur Löslichkeitsgrenze zu testen.
DGT v2019

Relatively water-insoluble chemicals should be tested up to the limit of solubility using appropriate procedures.
Relativ wasserunlösliche Substanzen sind mit geeigneten Verfahren bis zur Löslichkeitsgrenze zu testen.
DGT v2019

BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a process for preparing a water-insoluble immobilized enzyme composition.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung wasserunlöslicher Enzympräparate und danach hergestellte Enzympräparate.
EuroPat v2

The binders used consist of unsaturated acid resins and water-insoluble polyfunctional ultraviolet cross-linking agents.
Die verwendeten Bindemittel bestehen aus ungesättigten sauren Harzen und wasserunlöslichen polyfunktionellen UV-Vernetzern.
EuroPat v2

The slow dissolution is assisted by choosing a highly water-insoluble form of the antibiotic.
Die langsame Auflösung wird durch Wahl einer stark wasserunlöslichen Form des Antibiotikums gewährleistet.
EuroPat v2

This results in water-insoluble precipitant for which no use is given.
Dabei entsteht ein wasserunlöslicher Niederschlag, für den keine Verwendung angegeben wird.
EuroPat v2

Water-insoluble compounds were applied i.d. in carboxymethyl cellulose suspensions.
Wasserunlösliche Verbindungen wurden in Carboxymethylcellulose-Suspensionen i.d. appliziert.
EuroPat v2

For example, substances such as vegetable waxes, purified mineral waxes, and water-insoluble polymeric materials are useful.
Beispielsweise können pflanzliche Wachse, gereinigte Mineralwachse und wasserunlösliche polymere Materialien verwendet werden.
EuroPat v2

In this process, water-insoluble Ba salts of the azo dyestuffs are eliminated from further side reactions by continuous precipitation.
Dabei werden wasserunlösliche Ba-Salze der Azofarbstoffe durch ständige Ausfällung weiteren Nebenreaktionen entzogen.
EuroPat v2

At the same time, the precondensate on the inside surface of the tubing is cured and forms a water-insoluble interior coating.
Gleichzeitig wird das Vorkondensat auf der Schlauchinnenseite ausgehärtet und bildet eine wasserunlösliche Innenbeschichtung.
EuroPat v2

This powder is a water-soluble compound or a water-insoluble compound.
Dieses Pulver ist eine wasserlösliche Verbindung oder eine wasserunlösliche Verbindung.
EuroPat v2

At this juncture, the ratio of water-soluble polyester to water-insoluble resins and pigments is altered.
Hierbei verschiebt sich das Verhältnis von wasserlöslichem Polyester zu wasserunlöslichen Harzen und Pigmenten.
EuroPat v2

However, the granulates can contain mixtures of water-insoluble dyes.
Die Granulate können aber auch Mischungen von wasserunlöslichen Farbstoffen enthalten.
EuroPat v2

By means of sodium mesitylene sulfonate, the condensate could be precipitated as a water-insoluble compound.
Mit mesitylensulfonsaurem Natrium kann das Kondensat als wasserunlösliche Verbindung ausgefällt werden.
EuroPat v2

The solutions thus prepared are applied to water-insoluble carriers.
Die so hergestellten Lösungen werden auf wasserunlösliche Träger aufgebracht.
EuroPat v2

The water-insoluble substances settle out and cause technical problems.
Die wasserunlöslichen Stoffe setzen sich ab und bringen technische Probleme.
EuroPat v2

They also can be layers of water-insoluble solvents, such as for example, dioctylphthlate.
Oder es sind Schichten aus wasserunlöslichen Lösungsmitteln, wie beispielsweise Dioctylphtalat, vorgesehen.
EuroPat v2

Water-insoluble mediators are, for example, dimethylferrocene and tetrathiafulvalene.
Beispiel für wasserunlösliche Mediatoren sind Dimethylferrocen und Tetrathiafulvalen.
EuroPat v2