Übersetzung für "Watered" in Deutsch
The
initial
proposal
from
the
Commission
has
been
significantly
watered
down.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
wurde
deutlich
verwässert.
Europarl v8
I
hope
that
this
will
not
be
watered
down.
Ich
hoffe,
das
wird
nicht
verwässert.
Europarl v8
This
Kyoto
protocol
must
not
be
watered
down
under
any
circumstances.
Dieses
Protokoll
darf
unter
keinen
Umständen
verwässert
werden.
Europarl v8
This
has
also
been
accompanied,
of
course,
by
traditions
being
watered
down.
Das
hat
selbstverständlich
auch
zu
einer
Verwässerung
der
Traditionen
geführt.
Europarl v8
There
is
no
doubt
the
Commission's
proposals
have
been
watered
down.
Zweifellos
sind
die
Vorschläge
der
Kommission
verwässert
worden.
Europarl v8
I
am
very
disappointed
at
the
fact
that,
instead,
the
Palermo
protocol
has
been
watered
down.
Es
hat
mich
sehr
enttäuscht,
dass
man
stattdessen
dieses
Protokoll
verwässert
hat.
Europarl v8
I
was
opposed
to
all
of
the
amendments
that
would
have
led
to
its
being
watered
down.
Ich
war
gegen
sämtliche
Änderungsanträge,
die
zu
einer
Verwässerung
geführt
hätten.
Europarl v8
REACH
has
been
watered
down
to
such
an
extent
that
the
current
proposals
on
the
table
are
unacceptable.
Die
REACH-Verordnung
wurde
dermaßen
verwässert,
dass
die
vorliegenden
Vorschläge
völlig
inakzeptabel
sind.
Europarl v8